Он прожег их посередине, словно автогеном, так объяснил водитель. Потом дверцу машины сорвало с петель, и арестант выпрыгнул наружу. Он пробежал несколько шагов по улице, остановился и взглянул на них. Через секунду машина взорвалась. Водитель в больнице, сержант в морге».
Сьюзен смотрела прямо перед собой, все больше мрачнея от рассказа Дэвида. Тот продолжал:
— Постой, что было дальше? Ах да, он сказал: «Я всегда говорил, чтобы они обыскивали арестованных. Похоже, этот парень был по самую макушку набит всякими техническими штучками в духе Джеймса Бонда. Не понимаю, как они могли прозевать гранату? Шофер еще говорил, что арестант обмотал голову золотой проволокой. Чтобы они не могли прочитать его мысли, не иначе».
— Награда, — произнесла Сьюзен. — Я сбила с него золотой обруч, и он сделал себе другой. Значит, это была не просто модная фишка, — добавила она задумчиво. Американка взглянула на Дэвида. — Что еще? Ты вроде спрашивал, что нам делать.
Он ответил:
— Да, спрашивал. Детектив предположил, что Джан скорее всего вернется за украденным сокровищем, — Хэммонд считает, что это просто антиквариат, — или попытается найти еще какие-нибудь документы в институте древностей. Инспектор уже послал туда своих людей. Правда, он не знает, — а я ему не сказал, — что «метка» вовсе не у Джана, а у нас. Он думает, что нам ничего не угрожает, хотя и попросил на всякий случай принять кое-какие меры предосторожности. Например позвонить ему, если мы случайно наткнемся на беглеца.
Сьюзен заметила:
— Ладно, в игру «Я же говорила!» мы сыграем позже. Что ты предлагаешь?
— Джану неизвестно, где находится «метка», — ответил Дэвид. — Он думает, что ее нашла полиция, и попытается забрать ее у них. А мы тем временем вернем ее Дассу. Пусть он сам придумывает, как она к нему вернулась. Если Джан работает один, решит, что реликвия в руках властей, а если, паче чаяния, у него есть сообщники в полиции, ему сообщат, что она уже у Дасса. В любом случае мы останемся в стороне.
Американка возразила:
— Есть и другой вариант — если его сообщники сработали оперативно, преступник уже в курсе, что «метку» не обнаружили.
Браун кивнул:
— Верно, и поэтому в ближайшие несколько часов мы должны быть очень осторожны, пока не вернем ее Дассу.
— Что Джан знает про тебя? — спросила Сьюзен.
— Почти ничего, — ответил Дэвид, но тут же поморщился. — Впрочем, полиции известно, кто я такой и где работаю.
Сьюзен огляделась по сторонам.
— Куда мы направляемся?
Был восьмой час утра, и они ехали на запад к Марилебон-роуд. Несмотря на ранний час, улицы были уже запружены машинами, и они с трудом двигались вперед.
Дэвид ответил:
— В сторону ближайшей автострады. Я хочу выбраться из Лондона. Выбери любое место, где ты еще ни разу не была, и мы отправимся туда.
Сьюзен кивнула:
— Хорошо. Только давай договоримся — не будем звонить Дассу, пока не убедимся, что все в порядке. Несколько часов не играют роли, главное — благополучно унести ноги.
Дэвид согласился.
— Ладно. Так куда мы едем?
— В Брайтон, — решительно сказала Сьюзен. — Подойдет?
— Еще бы, — ответил Дэвид.
Часа через полтора они уже мчались к побережью по загородному шоссе. Солнце давно взошло, и в машине почти всю дорогу звучала музыка. По молчаливой договоренности каждый мог выключить радио, если бы захотел что-нибудь сказать.
Когда они проезжали мимо аэропорта Гатуик, Дэвид оборвал «Шугабейбс» на полуслове. |