Он, без сомнения, проделал то же самое в отношении многих других детей. И не исключено, что вас он тоже использовал. Вы могли случайно упомянуть о ком-то из ваших пациентов. О родителях, потерявших ребенка и неспособных зачать еще одного. О чьих-то бездетных родственниках. Кто-то из ваших пациентов мог оказаться ребенком, похищенным в другой части страны.
— Я провела несколько часов в мучительных размышлениях. Вам не добраться до Лорен, — сказала Розанна после минутного молчания. — Ричард вам не позволит. И, если честно, она действительно очень слаба. Она никогда не отличалась крепким здоровьем. К тому же она никогда особенно не интересовалась работой Маркуса. Но… — Розанна передвинула к нему через стол листок бумаги. — Вот этот контакт может оказаться куда более полезным для вас. Это последний адрес секретарши Маркуса, насколько мне известно. Я его добыла через знакомых моих знакомых, — добавила она с горькой усмешкой.
Он взглянул на листок, на котором значилось имя Дороти Маклейн Спенсер, живущей в Шарлотте.
— Спасибо.
— Если вы ее найдете, если найдете ответ, который ищете, я хотела бы знать. — Розанна встала. — Я вдруг вспомнила, что сказал мне Маркус однажды вечером, когда мы обсуждали нашу работу. Он сказал, что получает не только моральное удовлетворение, помогая найти для ребенка достойную, любящую семью, но именно моральная сторона является для него самой главной. Я ему поверила. И я готова поклясться, что он и сам в это верил.
Лана улыбнулась, услыхав в телефонной трубке голос Дага, и нарочно заговорила задыхающимся голосом:
— О… это ты. Диггер, — добавила она сценическим шепотом, — не сейчас.
— Эй!
— Прости, что приходится сообщать тебе об этом подобным образом, но мы с Диггером полюбили друг друга без памяти и решили сбежать на Бора-Бора. Разве что ты сможешь перекрыть это предложение.
— Ну, может быть, наскребу на выходные в «Холидей инн»?
— Заметано. Привет! Ты где?
— На пути в аэропорт. Я получил адрес секретарши Карлайла и лечу в Шарлотту проверить. С пересадками мне придется ухлопать целый день только на дорогу. Хотел дать тебе знать, где меня искать. Карандаш и бумага найдутся?
— Я же адвокат, забыл?
— Да, верно. — Даг дал ей адрес отеля, в котором забронировал для себя номер. — Передай это моим, ладно?
— Сей момент.
— Что-то случилось, о чем мне нужно знать?
— Через неделю смогу вернуться в свою контору. Самое большее через две. Жду не дождусь.
— Дело о поджоге продвигается?
— Они знают — как, но не знают — кто. То же самое и с трейлером. Нам тут тебя не хватает.
— Приятно это слышать. Позвоню, когда зарегистрируюсь в гостинице. Как только вернусь, займу место Диггера.
— Правда?
— Я вхожу, он выходит. Это не обсуждается.
— В ушах адвоката это звучит как вызов. Возвращайся поскорее, и мы это обсудим.
Лана все еще улыбалась, когда нажала на рычаг. Она тут же снова сняла трубку и начала претворять в жизнь план, сложившийся у нее в голове.
— Пора сделать перерыв, шеф.
Уйдя в землю чуть ли не с головой, Колли осторожно подула на крупинки песка и обнажила маленькую каменную выпуклость.
— У меня тут кое-что есть.
Рози подняла бровь.
— У тебя каждый день что-то есть. Вон сколько костей накопала! Рядом с тобой мы все выглядим бездельниками.
— Это камень.
— Он никуда не денется. У нас перерыв на обед.
— Я не голодна. |