Изменить размер шрифта - +
 — Что случилось?

— Она сказала, что ей нехорошо, а потом просто лишилась чувств.

— Заболевания? — отрывисто спросила женщина, проверяя пульс Рози.

— Нет у нее никаких заболеваний. Рози здорова как лошадь.

Все еще держа одну руку на пульсе, медсестра другой рукой приподняла веко Рози и проверила зрачок.

— Вызывайте «неотложку».

Колли ворвалась в приемный покой прямо следом за каталкой. Она твердо знала только одно: Рози не просто так упала в обморок.

— В чем дело, что с ней случилось?

Медсестра, севшая в «Скорую» еще на месте раскопок, схватила Колли за плечо.

— Дайте им ее осмотреть, тогда и узнаем. Надо сообщить в регистратуру все известные сведения о ней.

— Рози… Роза Джордан. Тридцать четыре года. Нет, может быть, уже тридцать пять. Аллергией или какими-то заболеваниями не страдает, насколько мне известно. С ней все было в порядке. То есть… минуту назад все было в порядке, и вдруг она потеряла сознание. Почему она не пришла в себя?

— Она принимала какие-нибудь лекарства или наркотики?

— Нет-нет. Говорю же вам, она ничем не болела. И она не принимает наркотики.

— Подождите вон там. Кто-нибудь выйдет и поговорит с вами, как только что-то станет известно.

Сзади к ней подошел Джейк.

— Что они говорят?

— Ничего они мне не говорят. Увезли ее куда-то. Задают кучу вопросов, но ничего не говорят.

— Позвони отцу.

— Что?

— Он же врач. Ему скажут то, чего не говорят нам.

— Господи, и как я сама не додумалась! Ничего не соображаю. — Колли вытащила свой сотовый телефон, вышла наружу и заставила себя отдышаться, пока набирала сотовый номер отца. — Он приедет, — сказала она Джейку. — Приедет прямо сейчас.

Увидев, что медсестра возвращается, она схватила его за руку.

— Давайте присядем, — предложила медсестра. — Они над ней работают, но вы должны нам помочь. Вы должны мне сказать, какие наркотики она принимала. Чем раньше они это узнают, тем скорее начнут лечить.

— Никаких наркотиков она не принимала. Я знаю ее много лет и никогда не видела, чтобы она хоть раз затянулась косячком. Правда, Джейк?

— Она не употребляет, — подтвердил он. — Я все утро работал в десяти футах от нее. Она ни разу не сошла с места до перерыва на обед. А потом направилась прямо к сектору Колли.

— Рози ничего не принимала. Она съела половинку сандвича, выпила пару чашек чая со льдом. Я копала. Она сделала для меня серию снимков. Потом она пожаловалась, что перегрелась на солнце, сказала, что ее развезло. — Колли наклонилась вперед и схватила медсестру за руку. — Посмотрите на меня. Послушайте меня. Если бы она что-то приняла, я бы вам сказала. Она моя лучшая подруга. Скажите мне, что с ней?

— Они над ней работают. Ее состояние указывает на передозировку какого-то наркотического препарата.

— Это невозможно. — Колли оглянулась на Джейка. — Это просто исключено. Тут какая-то ошибка. Какое-то недо… — Тут к ее горлу подкатила тошнота, и она схватила Джейка за руку. — Это же был мой чай! Она пила мой чай!

— В чае что-то было? — спросила медсестра.

— Я ничего в него не добавляла, но…

— Это мог сделать кто-то другой, — закончил за нее Джейк и выхватил свой собственный мобильник. — Я звоню в полицию.

Колли сидела возле здания больницы на краю тротуара, опустив голову на колени.

Быстрый переход