Изменить размер шрифта - +

Джо соскользнул со ступенек вниз, а Фрэнк решил увидеть собственными глазами, с кем беседовал Рейдер. Он поднялся еще на одну ступеньку, но тут под ногу ему попал кусочек пластика. Раздался треск, прозвучавший, как выстрел.

— Что там?! — так и вскинулся Рейдер.

Фрэнк подался назад, но было уже поздно.

Сообщник Рейдера мгновенно выскочил на верхнюю площадку лестницы, Фрэнк оказался лицом к лицу с Китом Берком, дворецким Бэйрда. И в руках у Берка был револьвер.

— А ну, подымайся сюда! — приказал он.

Фрэнк повиновался. Рейдер выскочил из своего киоска и стал за боковой его стенкой. Он тоже держал в руке пистолет.

— Где твой брат? — злобно спросил Форест Рейдер.

— Осматривает киоски, — ответил Фрэнк. — Хочет приобрести открытку Вилли Мак-Кови 1960 года. Только настоящую.

— Ступай отыщи Джо Харди! — приказал Рейдер Берку.

— Н-да, Берк, — сказал Фрэнк. — А ведь у вас с Уормли дела-то не блестящи.

Берк оторопел.

— Откуда тебе известно мое имя? — прошипел он, побагровев.

— А мы не только имя твое знаем, — сообщил Фрэнк преступнику, — мы знаем также, что ты тот самый вкладчик «Трансверсаля», которого не нашел в Нью-Йорке наш отец.

— Все это уже не важно, — прорычал Рейдер. — Иди отыщи его братца, да прихватим еще их дружка Бифа Хупера.

Берк колебался, глаза его лихорадочно бегали.

Фрэнк видел — он на грани панического срыва. Но все же Берк подчинился и поспешно ушел.

Фрэнк понимал: ему во что бы то ни стало нужно выиграть время.

— Одно оставалось для нас загадкой, — сказал он. — С чего вдруг кому-то вздумалось подделывать именно открытки с бейсболистами?

Форест Рейдер явно наслаждался вопросом.

— Что же, могу и объяснить, — сказал он, — все равно тебе не представится больше случая использовать это против меня.

Фрэнк возражать не стал, тем более что хотел все разузнать досконально.

— А ведь, кажется, чего проще, — пустился в разъяснения Рейдер. — Если мы сможем печатать открытки на новом принтере «Дупли-Тека» и никто нас не поймает на этом, значит, можно будет печатать самим и билеты на «Кубок Стенли», на «Супер-Кубок», даже деньги!

— Но вас-то поймали! — заметил Фрэнк. — Ваши фальшивки не так хороши, чтобы сошли за настоящие.

Рейдер глумливо оскалил зубы.

— Всего-навсего дело времени. Я как раз и работал над усовершенствованием системы. И мы уже близки к цели, можешь мне поверить. Четкость изображения абсолютная, цвет устойчивый. Теперь, когда вы, назойливые сопляки, сойдете со сцены, — проскрежетал он угрожающе, — мы сделаем все, как задумали.

— Но как же вы раздобыли тот принтер? — спросил Фрэнк.

— Реджина Линд поступила на временную работу в бейпортское отделение «Дупли-Тека», — сказал Рейдер. — Она сделала восковые слепки нужных ключей, и однажды ночью Уормли преспокойно вошел и вынес принтер. Эх, я же знал: надо было сделать это самому! — удрученно покрутил головой Рейдер. — Ведь Уормли уронил принтер! Но обе платы не пострадали, и я поставил их в принтер Бэйрда — у него была старая модель из «Трансверсаля».

— А сам-то Бэйрд как со всем этим связан?

— Оба они, Бэйрд и Берк, были вкладчиками «Трансверсаля», — все так же упоенно рассказывал Рейдер.

Быстрый переход