— Только Бэйрд никогда там Берка не видел. И настоящего имени своего «Мэрфи» не знал. Сперва-то мы задумали вместо разбитого принтера заполучить другой, такой же, но «Дупли-Тек» поставил у себя новую систему охраны. Вот тогда Берк и нанялся к Бэйрду дворецким, чтобы получить доступ к его принтеру.
— Ловко, — похвалил Рейдера Фрэнк, чтобы побудить его еще больше раскрыться. — Ну, а что насчет Уормли и Линд?
— А, эти были взяты на грязную работу, — продолжал свой рассказ Рейдер. — Когда-то в школе я играл с Уормли в одной бейсбольной команде, а тут ему как раз понадобилась работа. Сначала я просто использовал его в своем магазине. Потом, на выставке-продаже в Нью-Йорке, показал ему вас — эти парни, говорю, детективы, так что, кровь из носу, но у Хупера нашу фальшивку ты отбери. Но Уормли упустил ее. Тогда я велел ему припугнуть вас. Он напал на тебя в поезде. Не сработало. Ладно еще, хоть сам не попался. Он же сбросил на вас здоровый кусок штукатурки с той развалюхи возле «Мира бейсбола». Опять не вышло. — Рейдер покачал головой. — Дальше: он последовал за вами в Саутпорт, потом вообще чуть было не прикончил… потом устроил пожар в нью-йоркском «Дупли-Теке», чтобы вы там сгорели к черту… И вновь сорвалось.
— А кто напал на моего отца? Джина?
— Она, — презрительно буркнул Рейдер. — Марк Уормли ее дружок. Она поехала с ним в Нью-Йорк вслед за вашим отцом… Она-то и саданула его бейсбольной битой.
— Если не ошибаюсь, — продолжал тянуть разговор Фрэнк, — они украли у Бэйрда его белый лимузин для этого путешествия.
— Заимствовали, — поправил своего пленника Рейдер. — Бэйрда в Бейпорте не было, вот Берк и сказал им, что они могут воспользоваться его машиной. От Берка я и узнал, что вместо вас, голубчики, они долбанули такси.
— Еще один блистательный промах, — поддразнил Фрэнк.
Рейдер насупился. И вдруг приставил свой пистолет к животу Фрэнка.
— Но уж на этот раз не промахнемся!
Фрэнк отшатнулся, но краем глаза успел засечь красные мигалки. Полицейская машина остановилась прямо перед входом в арсенал.
— У меня последний вопрос, — не унимался Фрэнк. — Были у вас какие-то особые причины продать свои подделки именно Норе Шэдвик?
— Я давным-давно знаком с Норой и знал, что она мне доверяет. Понимал, конечно, что краски на фирменном знаке у нас еще плыли, но больше нельзя было ждать, пока выяснится, пройдет ли партия без накладок. Я решил, что от меня она не ждет подвоха. А Сесил Корбин не отличит подделку даже у себя под носом.
И тут Фрэнк внезапно нанес Рейдеру сильный удар правой в солнечное сплетение, левой же рукой отбил в сторону пистолет. Оружие выпало из руки Рейдера и, позвякивая, скатилось вниз, в подвал. Рейдер рванулся было бежать, но Фрэнк сгреб рубашку у него на груди и швырнул негодяя на пол.
— Вы арестованы! — крикнул в этот самый момент Кон Райли, подбегая к поверженному Рейдеру. За ним подбежали еще трое полицейских.
Рейдер медленно встал и поднял руки. Толпа в арсенале буквально окаменела, наблюдая эту сцену.
— Спасибо, детектив Райли, — сказал Фрэнк. — Вы видели в зале Джо?
— Никак нет, — ответил полицейский.
Фрэнк с тревогой посмотрел на Райли.
— Я послал его звонить вам. Куда же он делся?
В эту минуту на лестнице появился Джо. Он поднимался, ведя с собой Кита Берка со скрученными за спиной руками.
— Смотрите, кого я поймал, — сказал Джо, передавая Берка Кону Райли. |