Изменить размер шрифта - +
Такой альбом могут просмотреть двадцать человек один за другим, прежде чем найдется покупатель.

Паркер взял кляссер у него из рук и пролистал его. Страницы из прозрачного пластика были двойными. Монеты вставлены каждая в отдельную ячейку, под каждую была подложена белая бумажная основа.

— Вот это лучше всего, — объявил Паркер.

— Разумеется. Их остается только взять и унести. Но только большинство не пользуется кляссерами.

— А что будет у них?

— Большие кейсы, — поспешно ответил Билли. — Они частично распакуют товар, выложат его в витрины на столах.

— Но некоторое количество товара все же останется нетронутым?

— Конечно. Примерно — точно я не знаю — четверть всех монет. Многие торговцы привозят с собой больше монет, чем могут разом выложить для продажи на отведенных им местах.

— Хорошо. Еще что-нибудь? Билли огляделся по сторонам, щурясь от дрожащего флуоресцентного света.

— Кажется, нет. Это как будто все.

— Ладно, — сказал Паркер. — Тогда другой вопрос. Деньги.

— Деньги?

— Ты же финансируешь это дело, — напомнил ему Паркер. — И поэтому с тебя две штуки баксов.

— Две тысячи... Но зачем?

— На сопутствующие расходы, — ответив Паркер.

— Но... Две тысячи долларов! — Тут в разговор вступила Клер.

— Билли, не дури, — строго приказала она. Билли густо покраснел. В холодном свете ламп его лоб стал розовым.

— Когда вам это нужно? — натянуто сказал он, стараясь не смотреть при этом на Клер.

— Сейчас.

— Но банк уже закрыт.

— Билли! — На сей раз, в голосе Клер слышалась угроза.

Билли облизал пересохшие губы, нахмурился и стоял, слегка покачивая руками взад-вперед.

— Мне надо... это... Тогда вам всем надо отвернуться и смотреть в другую сторону. — Паркер пожал плечами:

— А куда? Где эта другая сторона?

— Вон туда, — ответил он, указывая дрожащей рукой на Клер.

Паркер и Лемке повернулись лицом к Клер и слушали, как Билли возится у сейфа на другом конце комнаты. Клер стояла,прислонившись к стене, по-прежнему сложив руки на груди, язвительно улыбаясь и многозначительно глядя на Паркера.

Наконец Билли объявил:

— Все в порядке.

Они тут же обернулись. Окончательно стушевавшийся Билли теперь держал в руке белый конверт.

— Извините, что так получилось. Но вы же... вы же понимаете, — проговорил он, протягивая конверт Паркеру.

— Разумеется. — Паркер сунул конверт в карман. — А теперь вы двое отправляйтесь наверх и ждите нас там. А нам с Лемке нужно поговорить.

Услышав свое имя, Лемке поднял голову, а затем снова уронил ее на грудь. Билли с беспокойством взглянул на него.

— О`кей, — нервно улыбнулся он. — Может быть, хотите выпить чего-нибудь?

— Нет.

— Тогда, может быть, принести кофе?

— Нет.

— Ну тогда... это... — Билли огляделся по сторонам, все больше и больше возвращаясь к своему прежнему стилю поведения. Единственное, что у него никак не получалось, так это решительно развернуться и уйти.

И на этот раз Клер помогла ему разрешить эту проблему.

— Пойдем, Билли, — сказала она, начиная подниматься вверх по лестнице. И тогда, уже не оглядываясь назад, Билли благодарно засеменил вслед за ней.

Паркер подошел поближе и присел на краешек большого стола, глядя сверху вниз на Лемке, ссутулившегося на своем стуле и теперь уныло разглядывавшего собственные руки, сложенные на коленях.

Быстрый переход