Изменить размер шрифта - +
Одновременно. Если там что-то есть, то попадется только один, а второй сможет вернуться и сообщить…

Это дало новый толчок мыслям Тарана. Во всяком случае, предложение Никиты увело Юрку от размышлений на тему о злодее-экстрасенсе. Но додуматься до чего-либо Таран не смог, потому что Болт отрицательно покачал головой.

— Никита Сергеевич, — произнес он так уважительно, будто обращался к покойному Хрущеву, — я, конечно, понимаю, что со своим уставом в чужой монастырь не лезут, а в чужую епархию — тем более. То есть признаю, что здесь гражданка Фомина — главный человек и, возможно, даже главнее здешнего губернатора. Но все-таки напомню, что за выполнение задачи отвечаю я. И уж позвольте мне решения принимать.

— Этого никто не оспаривает, — согласилась Светлана Алексеевна. — Никита просто предложил свой вариант.

— А я его отвергаю, — в голосе у Болта появились металлические нотки. — Во-первых, потому, что посылать двоих — это еще не гарантия того, что хотя бы один вернется. Я бы мог вспомнить случаи, когда и пять, и десять человек одновременно пропадало, только это не ко времени. Когда-нибудь мемуары напишу, если до старости доживу. А во-вторых, Светлана Алексеевна, нас сюда прислали для выполнения конкретной задачи, а не для поисков тех, кто по ходу дела потерялся. Поскольку это направление ложное, мы сейчас вернемся на ту тропинку, которая действительно ведет к доту № 3. И пойдем именно туда. А уж потом озаботимся тем, что случилось с Арсением и Ежиком.

— Вы тут что-то о конкретной задаче упомянули? — окрысилась госпожа Фомина. — Но вы даже не знаете, что именно должны найти! А то, что это «нечто» находится в дренажном колодце дота № 2, знаете со слов паренька, которому все во сне приснилось.

— А вот такой он, этот паренек, — развел руками Болт. — Ему сны снятся, а мы благодаря этому задачи выполняем. И потерять его из-за ерунды мне не хочется. Вы с Никитой тоже нужны для того, чтоб тропинку показать. Поэтому мы все сейчас направимся на другую сторону острова.

— Но как мы пройдем без сапера? — засомневался Ветров. — У Арсения миноискатель был, щуп, собака… Вы сможете, если понадобится, разминирование провести?

— Ну попробуем как-нибудь, домашними средствами, — протянул Болт, и Таран подумал, что с таким типом не соскучишься.

Сразу вспомнился разговор с Додоновым в «уазике» насчет английских значений глагола «to bolt»… То ли он все «просеял» в своей башке, то ли, наоборот, решил «слопать не разжевывая»?!

Ветров заменил Ежика на веслах, и на пару с Юркой они погребли от злосчастного места. Светлана Алексеевна все поглядывала назад, надеясь, возможно, что кто-нибудь все-таки выйдет из этого чертова ельника.

Но из ельника так никто и не вышел.

— Могу я послать кого-то из своих на остров? — спросила госпожа Фомина.

— Нет, — лаконично запретил Болт. — Разберемся с основной задачей — тогда пожалуйста.

На этом все дискуссии прекратились. Так, в полном молчании, и доплыли до ельника со «ступенькой». Когда лодка приткнулась к берегу, Болт объявил:

— На горку сперва пойдем мы с Ветровым. Без нашего сигнала на берег не суйтесь. Только в случае явного подрыва. А там все решения будет принимать уже госпожа Фомина.

Спокойно так сказал, без рисовки. Таран опять вспомнил лекцию Додонова насчет значений слова «болт» и подумал, что Болт, он все-таки и есть болт — то есть железяка с нарезкой.

— Проход буду обозначать ветками, через каждые два метра или меньше, — добавил Болт.

Быстрый переход