– Отвечай его превосходительству, – потребовал Юстин из Тарса.
Александр шагнул вперед, собираясь опять нанести удар, но Гермониак жестом остановил его. На Аргироса вылили еще одно ведро воды.
Он умудрился отдать честь, соображая, не сломано ли его правое запястье.
– Я должен доложить об успехе, – выдавил он.
Его губа была разбита, но зубы, кажется, остались целы – прямой удар ногой в лицо пришелся по руке.
К изумлению разведчиков, генерал-лейтенант склонился над ним.
– Где оно? Что это? – спросил генерал. В нетерпении он схватил Аргироса за плечо, и тот поморщился.
– Прошу прощения, – добавил Гермониак и убрал руку – Аргирос не обратил внимания на последние слова; он сосредоточился на вопросах.
– Труба – в седельной суме, – наконец произнес он.
– Спасибо, Василий.
Гермониак выпрямился, и Александр озвучил то, что не терпелось высказать всем его товарищам:
– Господин, он же дезертир!
– Это вы так считали, – бросил генерал-лейтенант. – А сейчас немедленно вызови врача. Да, ты, солдат!
Александр исчез с чувством, близким к ужасу. Гермониак повернулся к остальным:
– Дезертирство было подстроено; конечно, вы должны были в него поверить, чтобы не могли ничего разболтать, если бы чжурчжени захватили вас в плен. Я и помыслить не мог, что для Аргироса вы окажетесь опаснее кочевников.
Когда генерал-лейтенант наклонился к сумке, двое разведчиков воспользовались моментом и ретировались. Остальные переглядывались, смотрели в землю или в небо – куда угодно, только не на того, кто когда-то был их командиром, а потом превратился в невинную жертву.
Некоторые не сдержали возгласа восхищения, когда Гермониак достал трубу: они тоже видели ее в руках Орды во время стычки между разведчиками перед сражением с чжурчженями. Юстин первым разгадал замысел:
– Вы отправили его, чтобы завладеть колдовством степняков!
– Да, – холодно ответил Гермониак и повернулся к Аргиросу. – Как можно заставить работать чары?
– Я не думаю, что это чары, господин. Дайте ее мне.
Василий взял трубу в левую руку и зажал ее в согнутой в локте правой руке – конечно, запястье было сломано. С трудом он вытащил тонкую трубу до необходимого предела. Бардан Филиппик осенил себя крестным знамением против сглаза, когда Аргирос поднял трубу к глазам.
Он внес дополнительные поправки и протянул трубу Гермониаку:
– Поднесите ее к глазу и направьте на того часового, господин.
Генерал-лейтенант выполнил то, что предложил Аргирос, и тихо произнес:
– Матерь Божья!
Аргирос не уловил его слов. Он прислушивался к желанным звукам шагов военного врача.
– Благодарю, ваша светлость, – ответил командир разведчиков.
Он сидел на складном стуле, предложенном Текманием: раненому разведчику еще трудно было стоять на ногах. Он с благодарностью угощался вином, хотя и не привык к тому, чтобы генерал самолично наливал ему.
– Хотел бы я, чтобы ты достал две таких трубы, – сказал Текманий. – Одну бы мы оставили здесь, а другую отправили в Константинополь в качестве образца для ремесленников, и они изготовили бы новые, – Он остановился в раздумье, а затем добавил: – В Константинополь. Скоро я возвращаюсь на наш берег реки. Уж если я обходился без твоих глаз Аргуса столько лет, продержусь и еще месяц.
Аргирос кивнул. Он принял бы такое же решение.
Генерал еще пребывал в раздумье.
– Удивляюсь, что именно варвар, а не цивилизованный человек сделал такой прибор. |