Изменить размер шрифта - +
Небо прояснилось, и солнце поднималось, разгоняя остатки белых прозрачных облаков.

Я заметил, что справа несколько раз промелькнула в переулках машина. Похоже, люди в ней следили за полицейским автомобилем.

Наш водитель сбросил скорость, и машина начала останавливаться возле тротуара. Я поднял глаза на двухэтажное жёлтое здание, у крыльца которого дежурили солдаты в вардогах и с автоматами. В нишах виднелись боевые роботы.

Мне был хорошо известен этот дом — как и каждому жителю Лондона. Я не мог поверить, что меня привезли именно сюда. Неужели сам премьер-министр Питер Саймон, о котором я только накануне размышлял, изъявил желание выслушать меня?

Здание охранялось не хуже какой-нибудь крепости, и двое часовых под козырьком парадного подъезда были только малой частью персонала, призванного обеспечивать безопасность премьер-министра, уже пережившего четыре покушения.

О лорде Питере Саймоне говорили и писали много. Часто ругали и критиковали, насколько позволяла политическая обстановки — в основном по углам и вполголоса — но многие и открыто восхищались: кто искренне, а кто с льстивой угодливостью. Однозначно можно было утверждать одно — равнодушным премьер-министр Британии не оставлял никого. Даже я, далёкий от политики, знал о нём много и, в целом, склонялся на сторону тех, кто недавно назначенным на пост премьер-министра государственным мужем восхищался. Особенно запомнился подробно описанный в газетах и Сети эпизод, имевший место ещё в бытность лорда Саймона губернатором Манчестера.

Как известно, террористы убивали чиновников направо и налево, невзирая ни на какие меры, предпринимаемые охранкой.

И вот в Манчестере собралась на какой-то улице или, может, площади, озлобленная, бунтующая толпа. По какому поводу, не помню.

Лорд Саймон врезался в неё, чтобы держать речь. Кругом крики, ругань, в атмосфере чувствуется электричество и готовность к насилию. Навстречу лорду Саймону протискивается человек с «убийством во взгляде», как потом красочно описывал очевидец этого события один из штатных репортёров. Не растерявшись, Питер Саймон бросил ему на руки своё пальто, сопроводив этот жест одним-единственным словом «Держи!» Сбитый с толку бунтарь замер с губернаторским пальто в руках. Саймон же спокойно начал свою речь перед толпой, которая спустя некоторое время мирно разошлась.

Были и другие случаи, когда Манчестерскому главе приходилось проявлять личное мужество. Так что восхищаться лордом Саймоном было легко, если не причислять себя к революционерам, которым новый премьер-министр, конечно, угодить не мог и не пытался.

Об этом я думал, входя вслед за капитаном в просторную прихожую, где за конторкой сидел полицейский с пышными усами и глубоко посаженными цепкими глазами. Резерби показал ему удостоверение и пропуск, а также какие-то бумаги с печатями. Вполголоса сказал про меня — это было ясно из брошенного в мою сторону косого взгляда. Вся процедура заняла несколько минут, после чего откуда-то появился господин в коричневой тройке.

— Позвольте, уважаемый, — с ленцой растягивая слова, обратился он ко мне. — Досмотреть, — пояснил он, видя, что я не понимаю, что от меня требуется.

— Пожалуйста, — кивнул я.

Полицейский быстро и профессионально похлопал меня со всех сторон, заглянул в карманы, прощупал швы. Извлёк и выложил на стол целый арсенал. Не забыл и про лезвие, скрытое в трости.

— Интересная штучка, — прокомментировал он. — И пистолет у вас хороший. Разрешите поглядеть?

— Сколько угодно. Только не прострелите себе что-нибудь.

Полицейский усмехнулся.

— Собрались на войну или опасаетесь грабителей? — спросил он. — С таким-то арсеналом.

— На улицах нынче неспокойно, — ответил я.

Быстрый переход