Не станешь возражать, если я скручу тебе руки и заставлю попробовать?
Я подумала: лучшего окончания для такого денька, как этот, нельзя и пожелать. Пирог поможет не хуже, чем безумный секс или, скажем, гора алых роз у парадной двери.
Впрочем, ни второго, ни третьего мне никто и не предлагает.
– Маленький-премаленький кусочек, – сказала я. Потом, увидев, насколько точно Нельсон выполняет мою просьбу, поправилась: – Ну, разумеется, не до такой степени…
Нельсон подал мне кусок пирога, вилочку и не стал спрашивать, почему мои волосы растрепаны, а тушь немного размазалась. Но я чувствовала: ему известно, что у меня серьезные неприятности, так как он даже не упомянул об арендной плате, которую я должна была внести полмесяца назад.
Я быстро схарчила первый кусок пирога (без преувеличения, восхитительного!), и Нельсон без слов отрезал мне второй – на сей раз огромный. Я собрала все свое мужество и с полным ртом шоколадно-апельсинового лакомства пробубнила:
– Меня сократили.
Стало полегче, но лишь самую малость.
– Почему? Когда? – деловито осведомился Нельсон.– Каков размер пособия?
– До пособия мне нет дела,– сказала я, плюхаясь на диван и расстегивая на юбке молнию.– Работа была далеко не пределом мечтаний, но мне там нравилось. К тому же, как представлю, что надо снова ходить на собеседования, ужас берет. Не умею я рекламировать себя. Работать могу, а сидеть и хвалиться – дескать, печатаю я со сногсшибательной скоростью – это для меня просто пытка.
Нельсон перелез через спинку дивана и уселся на другом его конце. Его лучшие джинсы были испачканы мукой, но я ничего не сказала.
– Хочешь, я выясню, имели ли они право тебя уволить?
– Ммм… Пожалуй, не хочу.
– Как у тебя с деньгами?
– Немного есть.
– Пол-суммы за телефон наберешь?
Я вздрогнула.
– Это больше, чем пол-суммы за электричество?
– Вдвое.
Я закусила губу.
– Господи! Страшное дело – деньги. Когда с ними связываешься, чувствуешь себя бесконечно… униженной.
– А почему бы тебе не позвонить отцу? Только не злись,– поспешно добавил Нельсон.– Просто спроси у него совета. Уж с этим-то ты можешь к нему обратиться. Помогать дочери – его долг. Если не подыщет тебе новую работу, то хотя бы одолжит какую-то сумму. До тех пор, пока ты снова не станешь на ноги.
Нельсон сказал «одолжит», не «предложит». Он прекрасно знает моего отца.
– Нет. Не стану я ему звонить,– ответила я.
Мой сосед понятия не имел, почему в этот раз помощи от отца мне стоило ожидать меньше, чем когда-либо. Нельсону были не по вкусу все мои бойфренды, а если бы я рассказала ему о происшествии с Перри – и о том, в какую сумму оно мне обошлось,– он точно лопнул бы от негодования.
– Не будь такой гордячкой, Мелисса!
– Дело не в гордости, а…– гордость во мне говорила или нет, я не могла определить точно,– а в чувстве собственного достоинства.
– Или в глупости.– Нельсон явно рассердился.– Он обязан помогать, но даже не думает об этом. Никто из родственников тебя не поддерживает. Спускают кучу денег на Эмери, глупейшую из девиц на всем белом свете, просто потому, что она собралась замуж за этого бабника. Хоть бы раз вспомнили про тебя! О придурке Орландо я вообще…
– Нельсон! – воскликнула я, не дав ему договорить.– Прекрати!
– Ладно, ладно, прости,– поднял руки сосед.– Совсем не хотел свести разговор к этому.
Слезы, которые я так искусно сдерживала в офисе, вдруг подступили к горлу – горячие и удушающие. |