– Вы не предупредили меня, что будете действовать столь решительно.
Вытянув голову, он проверял, действительно ли Камилла покинула дом.
– Просто пришло, и все,– тоже шепотом ответила я.
– Отлично сыграно,– похвалил Брайан.– У меня нет слов.
– Она ушла,– прошептала я.– По-моему, можно говорить в полный голос.
Тяжело дыша от волнения, мы подошли к окну и проследили, как «вольво» отъехал от дома и скрылся из виду.
Внезапно осознав, что Брайан стоит слишком близко, я отступила на шаг в сторону.
– Просто здорово,– сказал несостоявшийся жених, на этот раз более учтиво.– Может, поужинаем как-нибудь вместе?
– Я бы на вашем месте какое-то время понаслаждалась одиночеством,– серьезным тоном ответила я.– Мне надо переодеться. Без свидетелей.
Пришлось в буквальном смысле вытолкнуть его из комнаты.
Как нередко происходит в жизни, влезть в платье Эмери оказалось намного проще, чем снять его. К тому же по прошествии определенного времени я лишалась способности ощущать себя Милочкой и мечтала поскорее уйти от Брайана, чтобы отправиться домой. С великим трудом высвободив одну руку, я уже подумывала, не порвать ли мне боковой шов, чтобы избавиться от платья, когда зазвонил телефон.
– Алло? – произнесла я как можно более деловито, хоть и стояла почти голая.
– Это Джонатан. Где вы сейчас?
– Вообще-то на встрече с клиентом Даже отвечать не должна была.
– Простите,– сказал Райли, не выражая голосом и капли сожаления.– Но у меня срочное дело. Необходимо ваше присутствие на одном мероприятии. Сегодня вечером. После работы. Сможете?
Я не без труда взглянула на часы. Половина пятого. Нельсон сказал, что на ужин будет форель, по телевизору сегодня шла уйма сериалов, и еще я мечтала принять теплую ванну…
– Пожалуйста,– попросил Джонатан, переступая через грань обычной сдержанности.
– Хорошо, хорошо,– ответила я, не в состоянии сопротивляться.
Глава 13
Джонатан, стоя у двери «Оксо тауэр», смотрел на часы с таким видом, будто он был тайным агентом, ожидающим дальнейших распоряжений.
Лицо его казалось более бесстрастным, чем обычно. Когда я приблизилась, он приветствовал меня быстрым кивком и улыбкой, которая даже не коснулась глаз. В свете солнца, прогревавшего лондонский воздух, кожа Джонатана казалась бледнее, чем на самом деле.
– Добрый вечер! – воскликнула я весело. – Прекрасно выглядите. Приобрели новый костюм?
Джонатан проворчал что-то себе под нос. Это поразило меня: он был прекрасно воспитан и на комплимент всегда отвечал комплиментом.
– Почему вы так поздно? – требовательно спросил Райли, проводя рукой по искрившимся на солнце волосам.– Я жду вас целых полчаса. А это еще что такое?
Он указал рукой на сумку с недошитым подвенечным платьем. Она была весьма компактна, но заполнена до предела, так что белая материя даже выглядывала наружу.
Я набрала полные легкие воздуха и посчитала до десяти, чтобы не нагрубить. Позволять ему распоряжаться мной, как работниками «Дин и Дэниелс», я не намеревалась. Об этом условии мы, в конце концов, не договаривались.
– Позвольте напомнить, Джонатан: вы позвонили слишком поздно, причем в тот момент, когда я была занята. Я приехала, как только смогла. К сожалению, с небольшим багажом.
Джонатан фыркнул.
– Я в дамскую комнату,– сказала я строго.– Немного приведу себя в порядок и вернусь. И мы продолжим беседу. Договорились?
Впервые за все это время я осмелилась отплатить ему той же монетой: ответить деловитой жесткостью на жесткость. |