Изменить размер шрифта - +

На этот раз силуэт был определенно женским. Незнакомка стала приближаться ко мне, от нее исходил золотистый свет. Она была блондинкой, очень привлекательной, необычайно сладострастной, ее движения были полны изящества… Мэрилин Монро в расцвете молодости, в простом белом платье, делавшем ее неотразимой. Причем не женщина, похожая на Мэрилин, не ее двойник — то была сама Мэрилин, чарующая, брызжущая жизнью, смеющаяся, такая, какой я видел ее в фильмах. Милая, сексуальная Мэрилин, шествующая в свете собственного сияния.
Она остановилась передо мной и ослепительно улыбнулась. От нее пахло сексом, потом и сандаловым деревом, розами и разложением. Ее улыбка была по-прежнему обворожительной, но в глазах не было тепла.
— Привет, сладкий, — ласково проговорила она. — Я очень рада, что нашла тебя. У меня для тебя сообщение.
— Это мило, — ответил я, стараясь говорить как можно безразличней.
Она рассмеялась своим знаменитым смехом, сморщила носик и двумя пальцами передала мне конверт.
— Вот, возьми, сахарный. Внутри незаполненный чек, его подписал сам мистер Хьюз. Он желает получить Нечестивый Грааль для своей коллекции. А тебе только и нужно, что найти Грааль, и тогда ты сможешь заполнить чек, вписав любую сумму. Разве не щедрое предложение?
— Простите, что спрашиваю, — перебил я. — Но разве вы не умерли?
Она расхохоталась и тряхнула головой. Ее волнистые волосы медленно и сладострастно колыхнулись. Откровенная сексуальность Мэрилин обжигала, как топка доменной печи.
— Нет, то была не я. Говард всегда присматривает за своими друзьями.
— По-моему, он тоже умер.
— Такие богатые мужчины не умирают, милый, если сами того не хотят, они просто переходят на другой уровень, чтобы не платить налогов. Теперь он вращается среди самых влиятельных людей.
— Людей?
— Грубо говоря.
Я задумчиво взвесил конверт в руке. Мне никогда раньше не предлагали незаполненных чеков, искушение было велико. Но…
Я с сожалением посмотрел на Мэрилин.
— Простите, дорогая, но у меня уже есть клиент, которому я пообещал найти Грааль.
— Мне кажется, мистер Хьюз может заплатить больше…
— Дело не в деньгах. Я дал слово.
— А ты уверен, что я не могла бы тебя уговорить?
Она шагнула ко мне, колыхнув грудью. Мне снова стало трудно дышать.
— Возможно, утром я возненавижу себя, — с трудом выговорил я. — Но вынужден сказать: нет. Продаются только мои услуги, но не я сам.
Она надула прелестные губки.
— У всех есть цена, милый. Просто мы еще не знаем твоей.
— Я всегда верен своим клиентам, — твердо заявил я. — Это дело чести.
— Честь! — Мэрилин снова наморщила носик. — Посмотрим, далеко ли ты с ней уйдешь на Темной Стороне. До встречи, медовый. Пока.
Она послала мне воздушный поцелуй, развернулась и пошла прочь по переулку; ее каблучки не стучали по булыжнику. Она гордо удалялась в ореоле собственного сияния — как и положено звезде.
Я смотрел ей вслед, пока она не исчезла в неоновом мерцании городских улиц, и только тогда взглянул на конверт. Сперва я хотел его разорвать, потом передумал и положил в карман. Когда еще мне в руки попадет чек с личной подписью Говарда Хьюза!
Я поискал глазами вход в какое-нибудь заведение.
Бары здесь часто открывались и еще чаще прогорали, но всегда можно было найти хотя бы один, особенно неподалеку от «Странных парней».
Я вошел в первый попавшийся, кивнул знакомым и уселся, закинув ногу за ногу. Здесь мне никто не помешает, а мне требовалось заняться делами. Раз кто-то из крупных игроков проведал, что я разыскиваю Нечестивый Грааль, значит, об этом уже знают все.
Быстрый переход