Изменить размер шрифта - +
Точно так же и
в суде те, кому Лисандр собирался повредить, выигрывали дело и,
наоборот, тем,  кому  он  явно  и  усердно  покровительствовал,
трудно было уйти от наказания. Так как это было не случайно, но
делалось  изо  дня  в  день  и  как  бы  с намерением, Лисандр,
наконец, понял причину и не скрыл этого  от  своих  друзей,  но
прямо сказал им, что те попали в немилость из-за него; при этом
он  призывал  их  угождать теперь царю и тем, кто имеет больший
вес, чем он, Лисандр.

VIII.

     Однако многим казалось, что таким поведением  и  подобными
речами  он  хочет  вызвать  недоброжелательство к царю. Поэтому
Агесилай, желая задеть его еще больше, поручил ему раздачу мяса
и, как говорят, в присутствии многих заявил: (Пусть теперь  эти
люди  пойдут  на  поклон  к  моему раздатчику мяса(. Удрученный
этим, Лисандр сказал ему: (Ты хорошо умеешь, Агесилай,  унижать
друзей(.  (Да,  -  ответил  Агесилай, - тех, которые хотят быть
более могущественными, чем я(. Лисандр возразил:  (Быть  может,
это  верно  скорее  в  применении  к  твоим  словам, чем к моим
поступкам; дай мне, однако, какое-нибудь место  или  должность,
где  я  смогу быть тебе полезным, не огорчая тебя(. После этого
Лисандр был послан к  Геллеспонту  и  склонил  там  на  сторону
Агесилая перса Спитридата из сатрапии Фарнабаза; перс этот имел
большие  богатства  и двести всадников. Однако гнев Лисандра не
утих: затаив обиду, он замышлял даже отнять  царскую  власть  у
двух родов и передать ее всем спартиатам И, наверное, из вражды
к Агесилаю он произвел бы большой переворот в государстве, если
бы  не  погиб  раньше,  во время беотийского похода. Так обычно
честолюбивые  натуры,  если  они  не  соблюдают  меры  в  своих
поступках   на  государственном  поприще,  терпят  беды  вместо
ожидаемых выгод. Если Лисандр был груб и не знал меры  в  своем
честолюбии,  то  и  Агесилай,  разумеется,  мог бы иными, более
достойными средствами  исправить  ошибки  этого  выдающегося  и
честолюбивого человека. Но, видимо, одна и та же страсть мешала
первому  признать  власть  своего  начальника,  а второму - без
раздражения стерпеть ошибки своего товарища.

IX.

     Сначала Тиссаферн, боясь Агесилая, заключил с ним договор,
по которому  персидский  царь  обещал  предоставить   греческим
городам  свободу  и  право  жить по собственным законам. Позже,
однако, решив, что у него достаточно сил, он  начал  войну  12.
Агесилай  охотно принял вызов, так как возлагал большие надежды
на свой поход. К тому  же  он  считал  постыдным,  что  (десять
тысяч(  под начальством Ксенофонта дошли до самого моря, нанося
поражение царю, когда только они хотели этого 13,  в  то  время
как он, предводительствуя лакедемонянами, достигшими верховного
владычества на суше и на море, не мог показать грекам ни одного
деяния,  достойного памяти. Чтобы поскорее отплатить Тиссаферну
за его вероломство дозволенной хитростью, он  сделал  вид,  что
собирается  выступить  в Карию.
Быстрый переход