Изменить размер шрифта - +

— Я тут с ума схожу, — продолжал меж тем Джек. — Не знаю, где тебя искать. Ну вот, теперь у меня словно камень с души свалился. Сейчас сообщу ему, что ты согласна.

— Погоди, я еще не согласилась, — возразила Рут В трубку, глядя на Пьетро, который качал головой.

Голос Джека заорал на всю комнату:

— Да, да, ты согласилась, согласилась, черт побери! Пожалуйста, Рут, не спорь. Подумай о моем давлении. Ты и так меня помучила изрядно!

Рут посмотрела на Пьетро, который жестами подсказывал ей, что говорить.

— Как насчет гонорара?

— Деньги уже в пути.

— Удвой гонорар, — набравшись храбрости, потребовала Рут.

— Гонорар и половина.

— Двойной гонорар. Я ведь нужна тебе, помнишь?

— Ладно, ладно. Скоро ты вернешься?

— Нет. Еще какое-то время я останусь в Венеции. Можешь выслать книги на адрес дворца Банелли. — Она спросила шепотом у Пьетро: — Адрес?

— Отлично. Книги уже в дороге.

— А деньги за ту, что я уже сделала? — напомнила она ему. — Надеюсь, они уже на моем счету?

Джек страдальчески простонал.

— Ты ставишь чертовски невыполнимые условия!

— Конечно. Ведь я же лучшая.

На этом она отключилась и встретилась глазами с Пьетро. Оба в один голос воскликнули:

— Да!

— А ты хитрец, — шутливо погрозила ему Рут. — Вот зачем тебе нужен был твой телефон!

— Просто я забочусь о твоем благосостоянии.

— Ты просто любишь совать нос в чужие дела.

— Забота о тебе уже успела войти у меня в привычку. И остановиться уже невозможно, даже если очень захотеть.

— А я тебе этого и не позволю. Кто поддержит меня, если я споткнусь и упаду?

— Надеюсь, это не значит, что все свое время ты посвятишь мне и агентству?

— Но… я могу работать там. Переводить по вечерам. Когда можно начать?

— А почему бы прямо не сегодня с утра? — прищурился Пьетро, и смешинки, прыгали в его глазах. — Надо скорей перехватить тебя, пока весь мир не вышел на охоту за тобой.

— Конечно, ведь им нужна только я, — в тон ему ответила Рут. — И никто больше.

— Ну да. Ты же лучшая. Сама так сказала.

И оба снова покатились со смеху. В этот самый момент в комнату вошла Мина и понимающе улыбнулась, словно бы увидев подтверждение своим догадкам. Пьетро в ответ на это лишь сконфуженно улыбнулся и пожал плечами. Не объяснять же домработнице, что он всего лишь помогает Рут. Мина этого точно никогда не поймет.

Как и все остальные, работавшие на него, она жила в ожидании того счастливого момента, когда наконец ее великолепный хозяин снова женится. Никто не понимал, почему он до сих пор избегает отношений с женщинами.

Рут — другое дело. В той ситуации, в какой она оказалась, он просто не мог поступить иначе.

Дорогу к офису Рут уже выучила наизусть. И когда она там появилась, Марио ее уже поджидал.

Первым клиентом, с которым пришлось иметь дело, был англичанин, который говорил с сильным провинциальным акцентом. Рут пришлось приложить все свои знания и обаяние, чтобы сделка состоялась. И после того как клиент ушел, Марио возмутился:

— А еще говорит, что знает английский!..

— Наверное, он приехал из какой-нибудь забытой богом области. Главное, мы продали ему дорогой пакет услуг.

— Ты рассуждаешь как истинный менеджер по продажам, — заметил Пьетро.

— Да у тебя прямо талант! — восхитился Марио.

Быстрый переход