Смахивает на простую подставу. Я приготовился ловить тебя по всему периметру и расставил ловушки. И твоя группа угодила в первую и далеко не самую изощренную. Неужели ты такой осел? Или это часть задуманного тобой плана? Может быть это я, а не ты попался на крючок? Признайся, майор? Ты меня провел? Кто из нас рыбак, а кто рыбка?
— Фортуна дама капризная, Боб, — загадочно произнес Грейг.
Алана затолкнули в ярко освещенную комнату с серыми стенами. Мебели в ней не было, только какой-то тюк лежал в углу. Щелкнул замок, и майор остался один.
Свет неожиданно погас, но через минуту лампы вновь включились. Предмет в углу, который Грейг принял за кровать для узника, вдруг ожил и стал излучать яркий свет.
Еще через одно мгновение переливающаяся разноцветными огоньками масса двинулась к нему. Бежать было некуда, и человек приготовился защищаться. Но существо лишь легко коснулось его босой ноги (сапоги с Грейга сняли) и отползло в свой угол.
Алан вдруг почувствовал слабость и опустился на пол. Голова кружилась, и он оперся руками, не желая ложиться. Но это состояние длилось не долго. Вскоре все снова пришло в норму.
Грейг заметил, что на том месте, где только что было неизвестное существо, теперь сидит его точная копия. Словно в зеркале он видел перед собой Алана Грейга, но без одежды.
— Кто ты? — спросил майор.
— Я, Алан Грейг.
— Не ври. Грейг — это я. Кто ты такой? — майор подошел к существу.
— Я Грейг, майор космофлота Звездной Федерации Земли, старший офицер крейсера "Покоритель Галактики".
— Самозванец! Ты…
Двойник вдруг кинулся на Алана и стал его избивать. Майор не ожидал такого поворота и пропустил несколько ударов. Вновь собравшись, он ударил своего противника ногой в грудь. Тот пошатнулся и отступил на шаг назад. В его глазах, горящих злобой, Алан прочел свой смертный приговор. Удар двойника был подобен удару молота и Алан упал. Тут же голая пятка врезалась ему в челюсть.
Двери камеры распахнулись, охранники оттянули двойника от Алана. Генерал Акула ухмыльнулся:
— Не нужно сердить "близнеца", Грейг. Это может плохо закончиться. Они так легко выходят из себя. Кстати, в камере тебя ждет сюрприз.
— Еще один? — Алан вытер кровь с лица рукавом своей рубашки.
— В самообладании тебе не откажешь, майор.
— Где мои друзья?
— Все они сейчас посещают "близнецов".
— Зачем тебе все это?
— А ты не догадываешься? Грейг, они займут ваше место. Корабль Федерации заберет их отсюда, и они доложат об успешном выполнении задания. Мне уже не нужно допрашивать вас, чтобы получить информацию. Близнецы знают о вас все, вплоть до момента соприкосновения. Даже то, как ты спишь с женщинами и чистишь зубы. Он полностью тебя заменит. Ты ведь прилетел сюда, дабы узнать секрет чёрного барона? Вот он это секрет. Я давно ждал гостей. Не совсем же полные кретины в вашей службе разведки и штабе флота ЗФЗ. Рано или поздно они должны были что-то заподозрить.
— Значит адмирал Монро — близнец?
— Да. Тот, что живет у вас. А настоящий Монро — раб на моем руднике. И ты теперь тоже раб. Твой номер 1205. Теперь у тебя нет имени. Придется тебе привыкать к этому факту. Но в будущем за хорошее поведение и желание сотрудничать я могу тебе его вернуть. Твой высокий потенциал можно будет использовать, но для этого тебе нужно будет выжить.
Увидев выражение лица Алана, Боб дико захохотал.
— Хорошо смеется тот, кто смеется последним. Не правда ли, Грейг?
ГЛАВА 4. МАДЛЕН
Алана бросили в камеру, где уже было тридцать человек заключенных-рабов. |