— Смотри, Алан! Не иначе, сам комендант.
— Всем надзирателям покинуть коридоры сектора! — орали капралы. — Не знаете устава, кретины?
— Вам что, особое приглашение нужно? — какой-то лейтенант ткнул дулом автомата Алова в плечо. — Кто оператор?
— Я! — ответил Грейг.
— Объяви по громкой связи: "Дорогу спецназу", а то полно зевак в коридорах. Мешают работать.
Алан повиновался и стал щелкать тумблерами. Но он не знал, где здесь громкая связь. Указателей над тумблерами не было.
— Чего ты возишься? — заорал офицер. — Что не знаешь, как это сделать?! Так какой же к черту оператор после этого! Ты кретин!
Грейг случайно включил видеосвязь, но на экране одного из мониторов появилось лицо генерала Боба Сайроса.
— Где комендант, черт побери? Нечему я должен выходить прямо на сектор? Это оператор шестого поста? Доложите обстановку! — и в этот момент он узнал Алана. — Грейг? Что это значит? Ты что делаешь в операторской?
— Руковожу задержанием, мой генерал, — заявил Алан с насмешкой.
Иван тем временем парализовал шокером лейтенанта спецназа и запер дверь. Затем Алан двумя ударами приклада разнес пульт.
Лицо Сайроса исчезло.
— Я отключил систему связи. Но центральный компьютер вскоре все восстановит. Поэтому нам стоит убраться отсюда. У нас минута или две. Давай я надену форму этого спецназовца, — майор указал на лежащего без сознания лейтенанта черного барона. — А потом отправимся вслед за спецназом. Мы можем пройти вслед за ними куда угодно. Иван, помоги мне…
* * *
Генерал Сайрос отправил к месту происшествия отряд в сто человек. Это были люди, с которыми он прошел огонь и воду.
— Фрам! — обратился генерал к командору базы N 18. — Всех замеченных в неповиновении уничтожить!
— Но, генерал! Мы останемся без рабочих. На меня возложена рудника, и я отвечаю за добычу…
— Фрам, что вы думаете, вы здесь охраняете? Рудник? Стало бы правительство барона ради вашего вшивого рудника держать здесь такие силы. И обеспечивать ав такие шикарные условия для существования. Барону плевать на ваш рудник и на эту рвань, что здесь содержится!
— Я не задумывался…
— Так задумайтесь! Если кто-то посвященный в программу "Удар X" выйдет отсюда, вся акция, готовившаяся пять лет, полетит к чертям! А в это вложены такие средства, что наш барон вылетит в трубу, если все сорвется.
— Но… "Удар X"- это вспомогательная программа по разработке недр планеты Альтур и…
— Нет! "Удар Х" — это стратегия барона Гарковица в будущей войне. По вашей вине в тюрьме побег. И если хоть что-то сорвется и выйдет из-под контроля, ваша жизнь оборвется в "Лабиринте". Слыхал о такой планете?
Вопрос был праздным. Кто не слышал о зловещей планете-тюрьме под названием "Лабиринт"? Эта планета была отдельным государством и с ней многие миры заключали контракты на исполнение наказаний в соответствии с традициями и условиями, которые на них господствовали. Там были наказания и для гуманоидов и для ксеноморфов и об этих наказаниях ходили недобрые легенды.
— На поверхность еще никто не выбрался, генерал. Зона карцера, откуда совершен побег, заблокирована. Им некуда деться. Мы их возьмем.
— Карцера? Да побег у вас не только в карцере, идиот несчастный. Несколько человек сбежали на верхних уровнях. И эти люди крайне опасны. Для чего я туда оправил такие силы, по-твоему? — генерал махнул рукой. |