Изменить размер шрифта - +
Но за эти несколько дней я сблизилась с ним сильнее, чем с Риком за десять лет.

Так что я наконец сдаюсь и признаюсь самой себе, что это потрясающе.

Морган потрясающий.

Но ему я об этом ни за что не скажу.

 

Глава 15

 

Taylor Swift – … Ready For It?

 

Джессика

 

Яркое солнечное сияние озаряет листья изумрудных кустарников, растущих вдоль массивного витого забора у школы Элизабет. Теплый ветерок развевает светлые волосы гномика, пока она бежит ко мне с ранцем в руках. Я переживала, как дочь воспримет переезд, но, оказалось, напрасно. Лизи очень нравятся климат Лос-Анджелеса, ее новая школа и друзья.

Сегодня я освободилась пораньше, потому что в пятницу просто невозможно решить какие-то вопросы по кейтерингу или музыкантам. С пятницы по воскресенье обычно они все загружены, и им не до потенциальных заказчиков. Поэтому я решила забрать Лизи из школы и не спеша прогуляться до нашего дома, расположенного в двадцати пяти минутах ходьбы отсюда.

Через час Элизабет уедет к Рику на выходные. Мы договорились, что сегодня и завтра она побудет у него. Ну как договорились… Этот мудила потряс у меня перед лицом постановлением суда, в котором черным по белому написано «не менее двух встреч в неделю». А сразу после того, как они уедут, я отправлюсь к Эбби, чтобы помочь ей с выбором платья для благотворительного вечера, который сегодня пройдет в ратуше. Я организовывала сотню подобных приемов, так что мне известно, как не упасть в грязь лицом, поэтому я сказала девушке своего непутевого братца, что беру ее образ на себя.

Кстати, мой братец все-таки оказался не таким уж и непутевым, судя по довольной Эбс этим утром. По голосу девушки сразу можно понять, что у нее утром был секс. Надеюсь, у Эбби был секс с моим братом. И, конечно, слова «секс» и «брат» в одном предложении звучат отвратительно, но речь ведь о счастье моей подруги.

Когда спустя полчаса мы переступаем порог квартиры, Лизи бежит к себе в комнату, чтобы собрать необходимые вещи для похода с Риком, а я направляюсь на кухню. Складываю в ланч-боксы перекусы для нее, чтобы взять с собой, и слышу стук в дверь. Смотрю на часы: до прихода Рика еще двадцать минут. Подхожу к двери и, распахнув ее, открываю рот, когда вижу стоящего в коридоре Тиджея.

– Привет, детка, – хрипло произносит он, осматривая меня похотливым взглядом. – Классные туфли. А знаешь, где бы они смотрелись лучше?

Тянусь вперед и закрываю ему рот ладонью, пока он не произнес что-то вроде «на моих плечах».

– Что ты здесь делаешь?

– Я приходил к тебе в офис, но мне сказали, что ты уже ушла.

– Зачем ты приходил?

– Хотел спросить, получила ли ты список гостей.

– И для этого, конечно, нужна была личная встреча?

Кивает и широко улыбается:

– Я могу войти?

– Нет. Ты не вовремя. Напиши мне на почту.

Пытаюсь закрыть перед его носом дверь, как вдруг позади меня раздается голос:

– Мамочка, а кто это?

Тиджей удивленно смотрит на Лизи, а затем поднимает ошарашенные глаза на меня. Он еще раз опускает взгляд на мою дочь, а затем снова таращится на меня.

Святые угодники!

Оборачиваюсь к Лизи и дрожащим голосом произношу:

– Это Тиджей, милая. Мы вместе работаем. – Медленно поворачиваюсь обратно к Моргану и, откашлявшись, представляю ему свою дочь: – Тиджей, это Лизи.

Наши взгляды встречаются, и в его читается недоумение. Он сводит брови к переносице, а затем закусывает губу. Нервно отвожу взгляд и шумно выдыхаю, намереваясь попросить его уйти, как вдруг раздается звонкий голос Лизи:

– Мамочка, а почему он стоит в коридоре? Это очень негостеприимно с твоей стороны.

Быстрый переход