|
Он будто увидел инопланетянина, летящего на единороге.
В одно мгновение представляю себя Пайпер Холливелл в «Зачарованных» и останавливаю время, щелкнув пальцами, чтобы продлить этот момент и вдоволь посмеяться. Но, видимо, такой магической способностью я все-таки не наделена, потому что, пока я громко смеюсь, взгляды всех находящихся в комнате направляются в мою сторону.
– Простите, я просто… вспомнила смешную… историю, – сквозь смех произношу я, не в силах контролировать это.
Из глаз текут слезы, и я держусь за живот.
Морган странно смотрит на меня, и я вижу, как уголки его губ растягиваются в едва уловимой улыбочке, но затем его лицо становится сосредоточенным, и он протягивает руку Рику:
– Тиджей.
– Рик. – Мудак пожимает руку Моргана, все еще вскинув брови от удивления. А затем он поворачивается ко мне, видимо ожидая объяснений, но хер ему.
– Гномик, я собрала тебе ланч, – протягиваю Лизи крафтовый пакет с перекусами. – Ты все вещи взяла?
Кивает.
– Я тебя люблю, милая. – Целую ее в макушку и помогаю надеть маленький рюкзачок с Олафом.
– И я тебя люблю, мамочка, – скулит Лизи, крепко обнимая меня, а затем поворачивается к Тиджею: – А ты еще придешь к нам в гости?
Открываю от удивления рот и широко распахиваю глаза.
– Обязательно, печенька, – улыбается ей Тиджей.
Рик стискивает зубы и в очередной раз за последние пару минут пронзает меня гневным взглядом.
– Рад был познакомиться, Дик! – кричит Морган, когда я намереваюсь закрыть входную дверь.
– Меня зовут Рик, – бурчит мой бывший, но его реплика теряется за дверью.
– Увидимся, Рикпик.
Закрываю входную дверь и поворачиваюсь к Моргану:
– Рикпик?
– Ну, я же не мог назвать его хреновым Дикпиком при твоей дочери.
Закатываю глаза:
– Ты ведь даже его не знаешь.
– Вы в разводе?
Киваю.
– Он упустил тебя. Так что он априори уже полный идиот.
Тяжело выдыхаю. Если бы он только знал, что идиотка я, то называл бы хреновым Дикпиком меня.
– Почему ты не сказала, что у тебя есть ребенок?
– Не знаю. Не было подходящего момента. – Устало выдыхаю: – Зачем ты приехал?
– Я соскучился.
Улыбаюсь.
– По твоей тугой…
Закрываю ему рот ладонью:
– Морган, ты же сам предложил начать все сначала.
– Дьявол, детка, – Тиджей громко стонет. – Я ведь весь вчерашний вечер был паинькой!
– Хочешь чаю?
– Чаю?! – вскидывает брови Морган.
– Ага. У меня проблемы со сном, так что я пью синий тайский чай. Тебе понравится.
– И почему он должен мне понравиться?
Ухмыляюсь и подхожу к барной стойке. Тиджей молча следует за мной и садится на стул. Достаю баночку с чаем и протягиваю ему.
– «Клитория тройчатая, – читает он название чая. – Оказывает хорошее воздействие на работу нервной системы. Применяют в целях стимулирования работы мозга и при нарушении менструального цикла, – продолжает читать он. – Цветки Клитории являются прекрасным афродизиаком». Ты издеваешься надо мной?
– Прости, милый, сегодня это единственная клитория, которая тебе светит, – смеюсь я, наливая ему чай.
Когда я протягиваю ему кружку, Тиджей издает смешок и широко улыбается.
И я вдруг понимаю, как мне нравится наблюдать за его губами, когда они раскрываются в улыбке. |