Изменить размер шрифта - +
Мы подъехали к дому на окраине города и вышли из машины.
Хорхе шел впереди, громко выкрикивая имя Лукаса Коронадо.

     Откуда-то из глубины дома раздался голос: - Сюда.

     В задней комнате лачуги, прямо на расстеленной на полу козьей шкуре
сидел  человек.  Держа  в руках резец и деревянный молоток, он возился с
куском дерева, зажав его голыми ступнями. Удерживая его на месте ногами,
человек управлял им, словно огромным вращающимся колесом гончара. Ступни
ловко  вращали  дерево,  а  руки  тем  временем обтачивали его резцом. Я
никогда в жизни не видел ничего подобного. Он делал маску, выдалбливая в
ней  углубления  искривленным  резцом.  Непринужденность,  с   какой  он
удерживал  деревяшку  ногами   и   поворачивал   ее,   была   совершенно
замечательной.

     Человек  был очень худым: вытянутое лицо с резкими чертами, высокие
скулы  и  темная,  почти медного цвета кожа. Кожа на лице и шее была так
натянута,  что  казалось,  вот-вот лопнет. Он носил тонкие обвисшие усы,
которые  придавали  его  угловатому  лицу зловещее выражение. У него был
орлиный  нос  с  очень  тонкой  переносицей  и  свирепые  черные  глаза.
Совершенно черные брови выглядели так, будто были нарисованы карандашом,
- как  и  блестящие  черные волосы, зачесанные назад. Мне никогда еще не
доводилось  видеть такого неприятного лица. При взгляде на него в голову
приходил образ итальянского отравителя эпохи Медичи. После внимательного
изучения  лица  Лукаса Коронадо я решил, что самыми подходящими для него
будут слова "свирепый" и "угрюмый".

     Я заметил, что ноги у него были такими длинными, что, хотя он сидел
на  полу  и  сжимал  ногами кусок дерева, колени доходили до самых плеч.
Когда  мы  подошли  ближе, он прервал работу и поднялся. Лукас был худым
как  вешалка  и  еще выше ростом, чем Хорхе Кампос. Он тут же надел свои
гуарачес - как мне показалось, в знак уважения к нам.

     - Входите,  входите,  -  без  улыбки  сказал  он.  У  меня возникло
странное  ощущение,  что Лукас Коронадо вообще не умеет улыбаться. - Что
стало причиной такого приятного визита? - спросил он у Хорхе Кампоса.

     - Я привел этого молодого человека. Он хочет задать пару вопросов о
твоем  искусстве,  - покровительственным тоном сообщил Хорхе Кампос. - Я
поклялся, что ты ответишь на его вопросы совершенно правдиво.

     - Ну  конечно, конечно, - заверил Лукас Коронадо, окинув меня с ног
до головы равнодушным взглядом.

     Он  перешел  на  другой  язык  - я решил, что это язык племени яки.
Лукас и Хорхе погрузились в оживленный разговор, и говорили так довольно
долго. При этом оба вели себя так, словно я вообще не существовал.

     - Есть  одна  проблема,  - наконец сказал мне Хорхе Кампос. - Лукас
только  что  сообщил мне, что сейчас у него очень напряженное время, так
как приближаются праздники. Поэтому сегодня он не сможет ответить на все
твои вопросы, но обязательно сделает это в другой раз.

     - Да,  да,  конечно,  - подтвердил Лукас Коронадо на испанском.
Быстрый переход