Изменить размер шрифта - +
И вот сегодня в самом начале рабочего дня ее вызвали к начальнику отдела, где майор Уоллес и офицер безопасности, поблагодарили ее за бдительность и сказали что коммодор честный Британец и он просто хотел узнать куда переводят его батальон Королевской Морской пехоты, несколько раньше чем официальный приказ дойдет до него уставным путем. И самое страшное бедняжка Дейзи узнала от своей подруги, секретарши майора. Оказывается, Коммодора она и впрямь заинтересовала как женщина, ибо у Дейзи был очень маленький размер обуви, а Джоржа это в женщинах весьма и весьма привлекало, причем независимо от внешности и возраста. Чем ближе было к времени обычного визита Коммодора в машинописное бюро, тем больше Дейзи нервничала и в результате в приказ о перемещении нескольких дивизий на различные театры военных действий вкралась небольшая ошибка. Свеже - сформированный Индийский Королевский Стрелковый Корпус стал участником десантной операции под кодовым названием "Сампо". Генерал подписал приказ не глядя, а когда ошибка стала заметна, ее естественно никто не признал. И теперь в Пенджабском полку полковника Рональдса, тридцать процентов личного состава были не боеспособны и число их росло с каждым днем. Не лучше себя чувствовал и приданный полку французский батальон. Наконец кончилась бесконечная тундра и дорога стала лесной, не так доставал ветер да и с топливом стало легче, но два взвода разведки посланные вперед исчезли бесследно и теперь приходилось держать в боевом охранении роту растянувшуюся повзводно в прямой видимости.

Рядовой егерь 11й бригады Шюцкора Тойво Луппинен, понял что последний стаканчик отцовской самогонки был лишним. Он все-таки пропустил поворот тропы на Инари и вышел прямо к тракту, где вполне мог быть противник. Завидя высокое дерево, Тойво положил на снег мешок набитый продуктами и патронами, закинул за спину подаренный старым Луппиненом карабин Арисака с немецкой оптикой (предмет зависти всей волости привезенный с войны) и полез на дерево. К мешку хозяйственный парень привязал веревку, что бы можно было, если что поднять его за собой. Устроившись на удобной ветке егерь снял с карабина прицел и стал, выражаясь по научному проводить рекогносцировку. Результат ему не понравился. По лесной дороге шел чужой отряд, а за ним в далеке еще один и еще. Тойво вздохнул и стал осторожно поднимать мешок. Там была сотня патронов, но парень понимал что не успеет их все истратить. Но Устав Шюцкора гласил - Если Егерь встречает превосходящие силы врага, он должен сообщить об этом командиру, а в случае невозможности этого нанести противнику максимальный урон, пусть даже ценою жизни… Первый выстрел из Арисаки, разбил пулей бинокль командира авангардного взвода, второй снял взводного пулеметчика с ручником…

Только подтянув 17 пулеметчиков с Льюисами, из коих Тойво снял десятерых, англичане смогли подавить одинокого снайпера. Всего Тойво Луппинен уничтожил 36 солдат и офицеров оккупантов, но не в этом был его главный подвиг…

Полковника Рональдс угрюмо смотрел на вещи финского егеря. Продуктов минимум на неделю, снайперская винтовка явно особой конструкции, полторы сотни патронов - то есть засада по всем правилам. Но если доложить что один финн уничтожил пол роты, то это будет даже не позор, это будет полное издевательство над Полковником Рональдсом во всей Британской армии. Так что в докладе командованию, была описана засада двух дюжин снайперов и шести пулеметчиков сидевших на деревьях по обе стороны дороги на протяжении мили. И только грамотные действия вверенных полковнику подразделений позволили избежать больших потерь. Далее было подробно описано содержимое рюкзака Тойво, умноженное естественно на 30. Егерям противника сидящим на деревьях полковник, грешивший в юности стихами и учившийся в свое время на факультете Германистики, придумал название - Der Kuckuck. Все это естественно подтвердил вечно пьяный Французский офицер-наблюдатель лейтенант Монтегю, он был контужен в России и теперь после госпиталя был направлен в Финляндию, он почемуто не мог без нервной дрожи видеть лес и по этому поводу пил не переставая.

Быстрый переход