Изменить размер шрифта - +

– Разумеется. Маргарет так молода. Не успела выйти замуж, а уже понесла – это значит, что она плодовита.

Когда Джаспер ушел, Генрих сообщил жене радостную новость. Маргарита лучше, чем кто-либо другой, понимала, какое это счастье – ждать ребенка. Ведь она сама столько лет дожидалась своего Эдуарда! Надо сказать, что в последнее время королева несколько охладела к Тюдорам. Дело в том, что титулы, дарованные им королем, были взяты из владений королевы. В особенности Маргарите было жаль графства Пемброк, доставшегося Джасперу. Маргарита, дочь безденежного Рене, так настрадалась в юности от бедности, что теперь, став королевой, старалась всемерно увеличить свои владения и весьма болезненно относилась к утрате какого-либо из них. Однако ничего не поделаешь – ради дома Ланкастеров приходилось идти на жертвы, а Тюдоры были верными союзниками. Все их благосостояние зиждилось на милостях Генриха. Поэтому Маргарита не стала спорить из-за поместий и принимала Тюдоров с прежним радушием, хоть и считала, что ее права ущемлены. Вот и теперь она вслух порадовалась радостному событию в семействе Эдмунда.

– Надеюсь, с Маргарет все будет в порядке, – сказал король. – Ведь она совсем еще ребенок.

– Конечно, у нее все будет в порядке, – пожала плечами Маргарита. Чужие проблемы всегда казались ей сущей ерундой.

– Я попросил, чтобы нас немедленно известили, как только родится ребенок.

– Что ж, будем ждать добрых вестей из Уэльса.

Посланцы прибыли серым ноябрьским днем, и, судя по их виду, новости были нерадостными.

Генрих встревожился, ибо ребенок должен был родиться лишь в январе.

Горестную весть привез сам Оуэн Тюдор.

– Что случилось, мой дорогой Оуэн? – воскликнул Генрих. – Что-нибудь с Маргарет? Я так и знал. Слишком уж она молода!

– Маргарет больна от горя, милорд, – вздохнул Оуэн.

– Ничего, – стал утешать его Генрих, – у нее все еще впереди.

– Дело не в том, – покачал головой Тюдор. – Мой сын и ваш брат, Эдмунд…

– Что с ним?

– Он умер, милорд.

– Умер? Эдмунд? Но как? Его убили?

– Нет, милорд. Он умер от болезни. Все произошло так внезапно…

– Но Эдмунд был так молод!

– Двадцать шесть лет, милорд.

Оуэн отвернулся, не в силах сдержать слез. Он вспомнил тот далекий день, когда Екатерина сообщила ему, что у них будет ребенок. Они были напуганы и счастливы. Как трудно было уговорить священника, чтобы он женил Оуэна на вдовствующей королеве. С тех пор прошло двадцать шесть лет… Какие счастливые то были времена! Они мирно жили в замке Хэдхем, там были такие роскошные сады… Казалось, все о них забыли. Как будто о королеве можно забыть! Они с Екатериной были слишком безмятежны, слишком неразумны…

– Какое несчастье! – сокрушался король. – Я помолюсь за упокой души вашего сына. Бедный Эдмунд. Бедная Маргарет.

– Через два месяца должен родиться ребенок.

– Да, я знаю. Надеюсь, с матерью ничего не случится.

– О ней заботится Джаспер. Поэтому я и приехал один. Джаспер увез Маргарет в замок Пемброк. Она будет там до тех пор, пока не родится младенец.

– Джаспер – очень славный молодой человек.

– Он так любил своего старшего брата. Мы – очень дружная семья, милорд.

– Благодарение Господу.

– Теперь остается только ждать рождения ребенка.

– Отправляйтесь в Пемброк, Оуэн, передайте Маргарет мои соболезнования. Скажите, что я буду думать о ней и молиться за нее.

Быстрый переход