– Вы приятель Кирилла? – поинтересовался Андрей Павлович. – Я вас почему‑то не знаю. Вместе учились? Или жили в одном дворе?
Я почувствовал к нему полнейшее расположение и ответил почти правду:
– Он пришел к нам сегодня и рассказал историю о сданной в аренду жене…
Отчего‑то мне не захотелось рассказывать о том, что я являюсь сотрудником агентства «Ниро». И поэтому я представил дело так, будто Кирилл явился в «Милосердие».
Андрей Павлович молча выслушал меня, потом тяжело вздохнул:
– Несчастный человек.
Дверь скрипнула, появилась молодая женщина в черных брючках и ярко‑красной кофте. Ее длинные светло‑каштановые волосы были слегка влажными.
– Анечка, – ласково сказал хозяин, – ты сядь, послушай, что говорит Иван Павлович!
Я повторил свой рассказ.
– Господи! – воскликнула Аня. – Опять придется его в клинику устраивать.
Я непонимающе смотрел на пару. Андрей Павлович налил мне чаю и предложил:
– Да вы пейте, а я пока введу вас в курс дела.
Я взял чашку. Чай тоже оказался моего любимого сорта, «Лапшанг сусонг». Мало найдется в России людей, которым он придется по вкусу. Все мои приятели, отхлебнув этот напиток, мигом морщатся и недоуменно спрашивают: «Ты что, заварил его водой, в которой мыли рыбу?»
И никакие мои рассказы о том, что «Лапшанг сусонг» готовится особым образом, сушится дымом от дров, обладающих специфическим ароматом, на них не действуют. Не далее как вчера мой лучший приятель Макс, услышав от меня фразу: «Сейчас угощу тебя лучшим чаем на земле», – завопил: «Только не тем, который воняет тухлой воблой!»
– Вам не нравится вкус? – заботливо поинтересовался хозяин.
– Наоборот, это мой любимый сорт, – пробормотал я, – странно, до чего могут быть похожи два человека. Мало того, что у нас одно отчество, так еще и пристрастия одинаковые. Я словно сижу у себя дома. Ей‑богу, не знай я своего отца столь хорошо, подумал бы…
Андрей рассмеялся:
– Я тоже сразу почувствовал к вам расположение и удивился, где вы могли познакомиться с Кириллом! Ладно, начнем по порядку.
Я внимательно слушал его речь, очень грамотную, без малейшего признака сленга или простонародных выражений.
– Кирилл – первый муж моей жены Ани, – пояснил Андрей. – Oни давно развелись, не я послужил тому причиной, через пару лет после их развода мы с Аней полюбили друг друга, и она переехала ко мне.
У Кирилла нет никаких родственников, мать его закончила свои дни в сумасшедшем доме. Анечка, выходя замуж за Кирилла, понятия не имела о том, что связывает свою судьбу с психически больным человеком. Впрочем, у Кирилла болезнь развивалась медленно, Аня все странности в поведении мужа объясняла его дурным характером. Вскоре она подала на развод. Став свободной женщиной, она осталась с бывшим супругом в одной квартире, ей просто некуда было идти. И только тогда до нее дошло – Кирилл не совсем нормален. Аня обратилась к врачу, психиатр поставил диагноз: шизофрения, ну а потом выяснилась правда про сумасшедшую мать.
Раз в год у Кирилла бывает обострение. Если у обычных шизофреников, простите за дурацкий каламбур, заболевание ужесточается весной и осенью, то Кирилл становится невменяемым зимой, в феврале. В остальное время он ведет себя как нормальный человек, моет машины на автомойке и даже кажется довольным своей судьбой.
– Чего мы только с Анечкой не натерпелись, – качал головой Андрей, – вы и не представляете, какой бред приходит больному в голову!
Аня молча кивнула, она явно чувствовала себя скованно в моем присутствии.
– Заканчивается это всегда одинаково, – продолжал Андрей, – я кладу его в клинику, плачу врачам, через несколько недель Кирилл вполне адекватным выходит из больницы и вновь начинает мыть чужие машины. |