Изменить размер шрифта - +
Фактически ты сделала меня своим
пособником, даже сообщником! Как прикажешь понимать это?
     -  Ты  не можешь быть моим сообщником или пособником, потому что  я
никого не убивала. Неужели тебе не понятно? Я даже не догадывалась,  что
ты и Смайлоу сделаете меня главным обвиняемым.
     -  Сейчас речь не о Смайлоу и не обо мне. Сейчас речь о тебе. Итак,
скажи, зачем ты это сделала?
     -  Ты что, совсем меня не слушаешь?! - воскликнула она с досадой. -
Я никого не убивала!
     -  Хорошо,  допустим,  ты никого не убивала.  Тогда  зачем  я  тебе
понадобился? Во что ты меня втянула?
     - Я ни во что тебя не втягивала!
     -  Нет, втягивала и даже использовала для этого все свои чары.  Ну,
скажи, что за дьявольский план вы с Петтиджоном составили перед тем, как
его убили? Он что, интриговал против меня? Может быть, он собирался меня
скомпрометировать?
     -  Я ничего об этом не знаю. В десятый раз повторяю: к его смерти я
не имею никакого отношения.
     -  Ты  уходишь  от  ответа. - Хэммонд зло  усмехнулся.  -  Ведь  ты
призналась, что наша встреча была неслучайной. Объясни, чего  ты  хотела
добиться.
     Она снова попыталась вырваться, но он опустил ей на плечи обе руки.
     -  Ты никуда не пойдешь, пока не скажешь правду. Как ты узнала, что
меня можно найти на ярмарке?
     Юджин отрицательно покачала головой, - Как ты узнала?!
     Она продолжала молчать.
     -  Скажи  мне, Юджин! Ведь ты не могла этого предвидеть и никто  не
мог  тебе подсказать - я сам решил поехать туда под влиянием минуты.  Ты
могла вычислить меня там, только если...
     Он  вдруг осекся и крепче сжал ее плечи. Юджин подняла голову, и ее
глаза сказали ему все.
     - Ты шла за мной, - промолвил он тихо.
     Юджин колебалась несколько мгновений, потом кивнула.
     - Да, - сказала она. - Я следила за тобой от самого отеля.
     
                                Глава 26
     
     - Так ты с самого начала знала, что я тоже был у Петтиджона?
     И ничего мне не сказала? Почему?
     -  Если  бы я сказала тебе сейчас, ты бы все равно не поверил.  Она
выразительно  посмотрела на его пиджак, где во внутреннем кармане  лежал
конверт.  Казалось,  она была сердита, но Хэммонд уловил  в  ее  взгляде
безысходность и тоску.
     -  Я  понимаю,  - сказала Юджин чуть тише, - то, что там  написано,
наверное,  показалось тебе ужасным. Но ты и представить себе не  можешь,
что  это  был за кошмар на самом деле. - Она подняла голову и посмотрела
ему  прямо в глаза. - Но, очевидно, на основании этой информации и будет
построено  обвинение.  Никому нет дела до того, что  с  тех  пор  многое
изменилось. Я сама изменилась и стала другим человеком.
     - Я никогда...
     -  Ты  уже  осудил меня.
Быстрый переход