- Шлюха чертова!.. - злобно пробормотал Бобби, отвечая собственным
мыслям. В ту же секунду дверь комнаты для допросов неожиданно отворилась
и внутрь вошел мужчина, чье лицо показалось Бобби смутно знакомым.
- Ты что-то сказал, Бобби? - спросил он.
Вошедший был не особенно высок ростом, но производил впечатление
весьма внушительное. На нем был дорогой костюм-тройка, и пахло от него
дорогим одеколоном, хотя Бобби никогда не одобрял чересчур приторных
запахов. “Пижон”, - с ходу окрестил он вошедшего.
Тем временем мужчина обменялся рукопожатием с государственным
защитником по фамилии Хайнц, который произвел на Бобби впечатление
хронического неудачника и который пока дал ему единственный совет:
молчать, пока они не выяснят, в каком направлении развиваются события.
До сих пор он сидел, развалясь, за маленьким столиком и зевал, прикрывая
рот рукой, однако появление неизвестного заставило адвоката выпрямиться
и насторожиться.
Вошедший сел за стол напротив Бобби и, слегка улыбнувшись,
представился:
- Меня зовут Роберт Смайлоу, я - старший детектив из управления
полиции Чарлстона. Я здесь, чтобы сделать твою жизнь проще, Бобби.
Но Бобби ни на грош не доверял ни холодной улыбке, ни вкрадчивым
интонациям, прозвучавшим в голосе детектива.
- Это правда? - нагло спросил он. - Тогда, может быть, вы начнете с
того, что выслушаете мою версию происшедшего? Эта сука врет!..
- Ты хочешь сказать, что не насиловал мисс Элен Роджерс? От этих
слов лицо Бобби окаменело, зато в животе что-то забурлило и
заволновалось, так что он едва не заработал “медвежью болезнь”.
- Насиловал ее? Я?! Она такое сказала?!!
- Послушайте, детектив Смайлоу, - вмешался адвокат, - я и мой
клиент были уверены, что его обвиняют в похищении у потерпевшей ее
сумочки. В заявлении мисс Роджерс ничего не говорится об изнасиловании.
- Она сообщила это женщине-полицейскому, - хладнокровно объяснил
Смайлоу. - Мисс Роджерс постеснялась обсуждать столь интимные
подробности с полицейскими-мужчинами, которые задержали Бобби.
- Мне нужно поговорить с клиентом, - быстро сказал Хайнц. -
Изнасилование - это серьезно, очень серьезно. Бобби, успевший оправиться
от первоначального потрясения, посмотрел на адвоката с насмешкой.
- Нечего тут разговаривать, - заявил он. - Я не насиловал эту
жирную корову. Мы все делали по обоюдному согласию. Смайлоу достал из
папки листок бумаги с какими-то заметками.
- Вы познакомились в ночном клубе, - сказал он. - Согласно
показаниям мисс Роджерс ты намеренно ее напоил.
- Действительно, мы выпили по паре коктейлей, - согласился Бобби. -
И она действительно здорово наклюкалась, но я не заставлял ее пить. |