Сначала Юджин, конечно, отказывалась, но я-то видел, что она
нисколько не стесняется. Больше того, ей ужасно хотелось сделать это.
Она хихикала, кривлялась и вообще всячески раззадоривала моего дружка.
Ив конце концов задрала свою майку до самого подбородка.
Когда она сделала это, я сказал Хосе, что за спектакль он должен
нам еще по банке пива. Но он отказался, сказав, что Юджин была в лифчике
и что никаких сисек.., простите, грудей он не видел.
Зато в следующий раз...
Хэммонд стремительно шагнул к столу и выключил магнитофон.
- По-моему, достаточно, Смайлоу, - сказал он. - Думаю, в чем суть,
мы все догадались. Бобби Тримбл, которого вы почему-то величаете
“мистером”, хотя, на мой взгляд, он обыкновенный подонок, эксплуатировал
свою несовершеннолетнюю сестру. Даже если она устраивала эти..,
демонстрации добровольно, в чем я лично очень сомневаюсь, все это было
так давно, что...
- Не так уж давно...
- Двадцать - двадцать пять лет - срок вполне солидный, - возразил
Хэммонд. - В любом случае все, что мы сейчас имели удовольствие слышать,
вряд ли имеет какое-то отношение к убийству Петтиджона.
- Сейчас мы к этому подойдем, - вставила Стефи. - И ты убедишься,
что связь существует.
- Вы можете слушать эту чушь еще сколько угодно, - вмешался Фрэнк
Перкинс. - Но я не могу допустить, чтобы моя клиентка тоже в этом
участвовала.
Смайлоу поднялся.
- Боюсь, адвокат, я не могу позволить мисс Кэрти уйти.
- Сначала предъявите ей официальное обвинение, - возразил Перкинс и
добавил насмешливо:
- Только постарайтесь найти преступление, на которое бы не
распространялся десятилетний срок давности.
- Если вы не хотите слушать пленку дальше, - ушел от прямого ответа
Смайлоу, - тогда я вынужден буду попросить вас подождать в соседней
комнате, пока с ней ознакомится мистер Кросс.
- Хорошо.
- Нет. - Юджин сказала это тихо, но очень решительно, и все взгляды
обратились на нее. - Нет, - повторила она. - Я хочу дослушать запись до
конца, хотя и догадываюсь, что еще скажет Бобби. За прошедшие два
десятка лет он приобрел кое-какой внешний лоск, но в душе остался таким
же мелким мерзавцем, каким был всегда. Я имею право знать, что он думает
и говорит обо мне. Я должна дослушать, Фрэнк, хотя меня бросает в дрожь
от одного только звука его голоса!
- Вы хотите опровергнуть что-либо из того, что он уже рассказал? -
спросила Стефи.
- Мисс Кэрти имеет право не отвечать, - быстро сказал адвокат, но
Юджин пропустила его совет мимо ушей. Подняв голову, она смело встретила
ищущий и жадный взгляд Стефи.
- Все это действительно произошло много лет назад, мисс Манделл. Я
тогда была еще ребенком.
- Не таким уж ребенком. Как я поняла, вы уже миновали возраст, с
которого наступает ответственность за некоторые противоправные деяния. |