Изменить размер шрифта - +
Для страховки нужно  бы
провести  более подробное исследование, но я уже сейчас на сто процентов
уверена, что не ошиблась. Я знаю, кто побывал у мисс Кэрти той  ночью  и
испачкал   ей   простынку  кровью  и  спермой...  -  Стефи  торжествующе
рассмеялась. - Кровь и сперма! По-моему, неплохо звучит, а? Как название
настоящего детективного романа.
     - Так чья же это кровь? - нетерпеливо прервал ее Смайлоу.
     - Хэммонда - вот чья!
     Пожалуй, впервые за все время их знакомства, Стефи удалось  удивить
Смайлоу.  Во  всяком случае, детектив лишился дара речи и  молчал  почти
целую  минуту. Стефи воспользовалась этим обстоятельством, чтобы кое-что
объяснить.
     - В тот вечер, когда на него напал грабитель, Хэммонд поехал домой,
а  не  в  больницу.  Там ему оказал помощь какой-то неизвестный  доктор,
которого, кстати, не мешало бы найти. Как бы там ни было, врач оставил в
коридоре  целый  мешок  окровавленных полотенец и  салфеток,  и  я  этим
воспользовалась. - Стефи перевела дух. - Понимаешь, на следующее утро  я
приехала  к  Хэммонду, чтобы сообщить ему про Тримбла,  и  тут  на  меня
словно   что-то  нашло!  Я  просто  почувствовала,  что  Хэммонд  что-то
скрывает,  хотя  поначалу  решила,  что  он  ведет  себя  странно  из-за
болеутоляющего лекарства. И тогда я потихоньку вытащила из  пакета  одно
полотенце и припрятала.
     Смайлоу постепенно пришел в себя.
     -  Что побудило тебя сравнить кровь на полотенце именно с образцами
крови  на  простыне?  -  спросил он. - Почему ты  решила,  что  мужчина,
который побывал у доктора Кэрти ночью - именно Хэммонд?
     -  Называй  это чудом, женской интуицией, как угодно! Но, по-моему,
достаточно просто приглядеться, как он себя ведет, чтобы все стало ясно!
-  торжествующе  воскликнула Стефи. - Наш Хэммонд просто порхает  вокруг
этой смазливой докторши. По временам у него бывает такое лицо, словно он
вот-вот облизнется. Да ты и сам наверняка это заметил - заметил,  только
не понял... Я - и то не сразу сообразила, что к чему.
     Смайлоу потер ладонью шею.
     - Господи, какой стыд! - пробормотал он. - Просто стыд и срам!
     - Почему? - не поняла Стефи.
     -  Ты  права:  я сам должен был до этого додуматься, ведь  все  это
происходило у меня на глазах. Я действительно чувствовал, что между ними
что-то  происходит, но мне и в голову не пришло.., не  могло  прийти,  а
ведь  ответ лежал на поверхности. Я передумал обо всем, включая какой-то
сложный  и  запутанный заговор с участием отца Хэммонда, но  об  обычном
сексуальном влечении даже не подумал!
     -  Не  казни себя, Смайлоу, - великодушно сказала Стефи,  чувствуя,
что  сейчас, в момент своего торжества, она может позволить себе немного
снисхождения. - Женщины обычно более чувствительны к таким  вещам.  Там,
где  мужчины  пускают  в ход логику, женщины полагаются  на  интуицию  и
оказываются правы.
     Смайлоу усмехнулся.
Быстрый переход