Изменить размер шрифта - +
Если тебя  интересуют
подробности, то я введу тебя в курс дела позднее.
     - Отлично. Что-нибудь еще?
     - Да. Ты, кажется, говорила, что знаешь сержанта Гленна Бассета?
     -  Лично  я  с  ним  незнакома - так, видела несколько  раз...  Это
который заведует полицейским складом вещественных доказательств -  такой
полный, лысый, с усами?..
     - Точно. Так вот, у него, оказывается, есть шестнадцатилетняя дочь,
которую в прошлом году арестовали за хранение наркотиков. Это ее  первый
арест.   Вообще-то  она  неплохая  девушка,  просто  поддалась   влиянию
сверстников и попала в плохую компанию. Ей грозит большой срок...
     - Понятно. И что дальше?
     - Как мне удалось выяснить, Бассет обратился к Смайлоу за советом и
помощью. Смайлоу вмешался, и девчонку выпустили на поруки.
     -  Понятно.  Ты  хочешь  сказать,  что  этот...  Бассет  и  Смайлоу
обменялись любезностями?
     - Это пока только предположение.
     - Почему - предположение?
     -  Потому  что  все это пока на уровне сплетен. Я, правда,  пытаюсь
добыть что-нибудь конкретное, но копы не очень охотно дают показания  на
других копов. Я даже еще не разговаривал с самим Бассетом.
     -  Мне  хотелось бы самой посмотреть на этого мужика.  Сообщи  мне,
когда будешь готов, ладно? Ну а сейчас что собираешься делать?
     - В данную минуту я еду в “Чарлстон-Плаза”.
     - Зачем?
     -  Помнишь  те  красивые  купальные халаты, которыми  снабжены  все
номера в гостинице?
     - Белые, пушистые?
     -  Да. Так вот, я узнал - многие надевают их, когда идут в фитнесс-
зал.
     - Ну и что?
     - А ты можешь ответить мне, где халат Петтиджона?
     - Что? Я не понимаю...
     -  Утром в день убийства Петтиджон побывал в фитнесс-зале, где  ему
делали  массаж.  После массажа он принял душ, но одеваться  не  стал.  Я
расспросил  массажиста,  и  он  подтвердил,  что  Петтиджон   пришел   в
cnqrhmhwmnl  халате и в нем ушел, следовательно, у него в номере  должен
быть   использованный  халат  и  тапочки.  Но  среди  изъятых  с   места
преступления улик их не было. Куда же они подевались?
     - Хороший вопрос, - медленно сказала Стефи.
     -  Я  знаю  еще кое-что, - добавил Хэммонд. - Оказывается,  Смайлоу
регулярно бывает в фитнесс-зале отеля, где ему делают массаж и  педикюр.
Понимаешь?  Человек в таком халате может свободно расхаживать  по  всему
отелю,  и  никто не обратит на него внимания - слишком много постояльцев
бродит  по  коридорам  в  таком  виде.  -  Смайлоу  умен,  он  мог  этим
воспользоваться. Так вот, я намерен еще раз проверить номер Петтиджона и
хотел поставить тебя в известность. Кстати, ты видела сегодня Смайлоу?
     Стефи помедлила секунду, потом сказала:
     - Нет, а что?
     -  Если  случайно  встретишься с ним, постарайся  занять  его  чем-
нибудь, чтобы я мог действовать спокойно.
Быстрый переход