Изменить размер шрифта - +
Ты ведь об этом сейчас думала? Почему я развожу лошадей именно здесь?

– Почему я вообще должна была думать о тебе и твоих лошадях?

– Потому что ты считаешь себя знатоком лошадей и хорошей наездницей.

– Я и есть знаток лошадей. И хорошая наездница.

– Да, особенно хорошо ты управляешь своим черным монстром, – саркастично заметил Лукас.

– У Bebe хорошая родословная. И происшествие на дороге – не его вина.

– Твой Bebe ведет свою родословную от бронтозавров. И да, ты права, происшествие на дороге – не его вина. А твоя!

– Это говорит лишь о том, как мало ты меня знаешь.

Лукас усмехнулся.

– Я знаю о тебе больше, чем любой другой мужчина, amada.

Алиса покрылась малиновым румянцем.

– Я ошиблась, назвав тебя свиньей. Напрасно оскорбила умное животное.

Дьявол! Он мог понять ее обиду, но был слишком зол. Если бы только он мог освободиться от видений ее обнаженного тела в его объятиях! Кроме того, она оскорбила его. Дала понять, что произошедшее между ними не имеет для нее никакого значения. Она взбесила его, и он тоже оскорбил ее в ответ.

«Роллс-ройс» замедлил ход и остановился на площади, окруженной белыми виллами и пальмами.

Паоло открыл дверцу, Лукас выбрался наружу и подал руку Алисе, но она проигнорировала ее.

– Я думала, твои адвокаты живут в Мадриде.

– Они и живут. Мадейра прилетел бы сюда по моему вызову.

– Понятно, – протянула Алиса с едкой улыбкой.

– Но к счастью, он в этот уикенд здесь, в Марбелье, и ждет нас в офисе своего друга. Ты выйдешь из машины или останешься в ней и будешь дуться?

Алиса тряхнула головой и выбралась на вымощенную булыжником улицу.

Отлично, решил Лукас. Скоро он забудет всю эту сентиментальную чепуху о том, что чувствовал с ней в постели. Мадейра изучит контракт, докажет, что чертово особое условие юридически неправомерно, и Лукас выплатит остаток суммы. Затем, став владельцем ненужного ему ранчо, он в виде благотворительного акта перепишет его на Алису Монтеро Макдоноу, которая навсегда исчезнет из его жизни.

Как все просто. При этой мысли Лукас не сдержал улыбки.

Два часа спустя ему было не до улыбок.

Сначала Мадейра высказал сожаление по поводу болезни принца Феликса, за что Лукас поблагодарил его. Затем он предложил кофе, от которого Лукас отказался и сразу протянул ему копию контракта.

Мадейра даже не потрудился взглянуть на него.

– У меня есть копия, принц Лукас.

– Отлично, мы сэкономим время. Мне нужно ваше юридическое заключение о неправомерности этого соглашения как можно скорее. – Лукас уверенно улыбнулся. – Нет сомнения, что это так и есть. Часть контракта, конечно, имеет юридическую силу… Но что я вам рассказываю, если вы сами писали его?

Мадейра вежливо улыбнулся в ответ.

– Тогда, Ваше Высочество, вы понимаете, что не в моих правилах писать контракты, не имеющие юридической силы вследствие их неправомерности. Контракт не неправомерный, а, с моей точки зрения, невозможный для выполнения в полном объеме.

– И я об этом же.

Адвокат развалился на стуле, закинул ногу на ногу, сложил ладони пирамидкой под подбородком и улыбнулся.

– Все немного не так, сэр. Контракт содержит положения, оговоренные и согласованные Алоизом Макдоноу и вашим дедушкой. Правомерно? Абсолютно. Невозможно выполнить? Да. Я говорил об этом принцу Феликсу с самого начала.

На щеке Лукаса заходил желвак.

– И что подобное двоякое толкование должно означать?

– Только то, что это прекрасно и грамотно составленный документ.

Быстрый переход