– Я бы сказал, что он еще легко отделался.
– Ты, правда, так думаешь?
– Правда. Дед и сам понимает это, поэтому ты не должна чувствовать себя виноватой. Кроме того, он лишь зауважал тебя за то, что ты не спасовала перед ним.
Алиса облегченно вздохнула.
– Слава богу! Я уже чувствую себя лучше.
– Вот и хорошо. – Лукас обнял ее за талию. – Как ты отнесешься к предложению что-нибудь выпить вот в том маленьком кафе с видом на море?
– Хорошо отнесусь, – ответила Алиса, подняв голову к нему и улыбнувшись.
– А потом – обед. Вкуснейшая паэлья в маленьком ресторанчике в часе езды отсюда. А потом мы поедем в Монрой. Это маленький городок, где…
– … где выводят лучших андалузцев.
– Это правда. У меня там тоже есть ранчо. Я хотел тебе его показать. Это мое самое любимое место на земле. – Он посмотрел на нее сверху вниз и заметил быструю усмешку. – Что?
– Ничего. Все… Просто у меня такое чувство, будто я знаю тебя всю жизнь, но потом что-нибудь напоминает мне, что это не так, что мы – незнакомцы.
Лукас остановился и повернул ее к себе лицом.
– Если так, то нам следует продолжать изучение друг друга.
Алиса немедленно зарделась, но честно ответила:
– Мне нравится эта идея.
Лукас склонился и поцеловал ее долгим, глубоким поцелуем, а когда оторвался, то почувствовал, что она покачивается в кольце его рук.
– Тебе плохо? Офис доктора в квартале отсюда…
– Мне хорошо, Лукас. – Она улыбнулась, а Лукасу захотелось тут же схватить ее и заняться любовью прямо на траве в маленьком сквере. – Это ты заставляешь меня испытывать головокружение.
– И мне это нравится.
– От этого головокружения я стала забывчивой и не спросила, поговорил ли ты с дедушкой о контракте?
Вот он – момент истины!
– Да, я поговорил с ним.
– И?
И все твои тревоги позади. Контракт аннулирован. Тебе останется твое ранчо, у тебя, будут деньги, чтобы возродить его…
– Лукас, что он сказал?
Он сказал, что ты свободна. От долгов, от меня…
– Лукас? Ради всего святого…
– Он сказал, что не станет менять контракт. Ни один его пункт.
– Это значит, что ранчо я потеряла. Выражение отчаяния на ее лице разрывало ему сердце.
– Нет, amada. У меня есть решение.
– Какое?
Лукас взял ее лицо в ладони, и слова, которые крутились в его голове неоформившейся мыслью последние десять минут, слетели с его губ:
– Выходи за меня замуж.
Алиса смотрела на него, как будто он потерял разум.
Может, потерял, а может, наконец, нашел?
– Что?
– Выходи за меня замуж, amada. Эль Ранчо Гранде будет спасено. Я передам его тебе…
– Я не могу позволить тебе поступить так! Ты не хочешь же…
– Разве брак – такая уж плохая идея? Люди вступают в брак, создают дом, рожают детей, и при этом у них намного меньше общего, чем у нас с тобой.
– Но мы не знаем друг друга!
– Почему? А ранчо? Лошади? Нам хорошо в постели. – Его глаза сузились, голос стал хриплым. – Если только у тебя никого нет.
– Никого нет, – быстро ответила Алиса и прикусила язык, чтобы не сказать ему, что она любит его, что никого у нее нет и не было, кроме него.
– Мы подходим друг другу, amada. Два старых безумца знали, что делали. |