|
— Эй-эй! Что раскричалась? Успокойся! — поспешно осадил ее мужчина. — Дерганая какая-то ты стала в последнее время, — добавил он и фамильярно положил руку на ее плечо.
— Не тронь меня! — взвилась Джессика.
— Да что с тобой такое?!
— Все кончено, Райан! — объявила она.
— Что кончено?
— Все. Между мной и тобой все кончено! — твердо повторила женщина. — Это длилось слишком долго, полагаю. Я должна была это сделать намного раньше или же не начинать вовсе.
— Не понимаю, о чем ты говоришь, Джесс?! Что сделать, чего не начинать? Можешь не кипятиться и объяснить толком?
— Я ухожу!
— Откуда уходишь?
— Из твоей жизни, Райан.
— С чего бы это?
— Мне нет в ней места.
— Мне казалось, ты неплохо в ней умещалась, — игриво заметил Райан, остановив свой автомобиль возле дома, где располагался его пентхаус.
— Я не шучу, Райан. Я сейчас поднимусь вместе с тобой, чтобы собрать свои вещи. И больше сюда не вернусь, — тихо озвучила свои намерения Джессика.
— А как же твоя работа?
— Я не связана с Блекстоунами ни кровными, ни брачными узами и не обязана работать на вас пожизненно. Это ваше семейное дело. И вы легко найдете мне замену.
— Постой, Джесс! Ты не можешь так поступить.
— Почему? — с искренним удивлением спросила она.
— Ты действуешь не подумав, сгоряча. Ты не должна позволять обстоятельствам определять принятие роковых решений. У нас был тяжелый день, похороны, оба мы на взводе. Уверен, завтра мы посмотрим на этот конфликт другими глазами.
— Я искренне сочувствую твоей потере, Райан. Но если ты в состоянии пережить гибель своего отца, то и мой уход переживешь тоже.
— Как это связано, Джесс? — подозрительно спросил он.
— Никак, — ответила Джессика. — А что касается моего отношения к твоему отцу, то я всегда считала его возмутительным деспотом, с омерзительным утилитарным отношением к женщине.
— Ты ненавидела его?
— Я была к нему безразлична. Если бы я испытывала к нему благоговение или презрение, то никогда бы не стала твоей любовницей. По-моему, это очевидно. Потому не просто смешно, но и нелепо то, что ты заподозрил меня в связи с ним.
— Почему же? Знавал я связи и более причудливые. Влечение не поддается логике, не так ли?
— Все так, Райан. Но это не мой случай. Я непоследовательна только в отношениях с тобой. Была, по крайней мере, таковой до последнего времени. Но, надеюсь, теперь с этим покончено. Я долго убеждала себя, что ты иной, отличный от Говарда. Но, похоже, ошибалась.
— Мне неприятно то, что ты говоришь о моем отце. Он был достойным человеком, что бы люди о нем ни думали. Безусловно, со своими слабостями… Но он любил мою мать, пока она была жива, и был верен ей. А то, как он строил свою личную жизнь после ее смерти, никого не касается.
— Прости, я не хотела никого оскорбить, — холодно отозвалась Джессика.
— Говард Блекстоун был уважаемым человеком, воздвигшим империю, благодаря которой у огромного числа людей есть стабильный доход.
— Да, он был успешным и изобретательным дельцом, Райан. Но он был и опасным человеком. У него лучше получалось заводить врагов, чем друзей, которых он бесстыдно использовал в своих интересах. Он нагло манипулировал людьми. И ты, похоже, вознамерился идти по его пути. Что ж, желаю удачи. Однако не хочу быть рядом.
— Мой отец обладал властью и пользовался этим.
— Это и пугает.
— Тогда зачем нужна власть, если ею не пользоваться? — искренне изумился Райан Блекстоун.
— Говард ею не только пользовался, он ею злоупотреблял. |