Изменить размер шрифта - +
Возможно, Авелия действительно закидывала удочку, интересуясь моей реакцией на такой вариант развития событий. А может просто дразнила меня.

 Я хотел было ответить что-нибудь ободряющее, поскольку Авелия что-то совсем скисла, но заметил спешащую нам навстречу Варю Толмачёву с моим котёнком на плече. Остановив Длинношеюю Зоообразную возле притормозившего Атланта, дочь Инженера выпалила:

 

 

 

— Сержант, твой Вась… точнее… Я вспомнила, что однажды видела самку млекопитающего животного! Большая Химероидная Пума на снежном перевале! И я даже знаю, где у неё логово!

   Глава двенадцатая. [Котёнок] Город Сотен Черепов. Вход 

 

   

 Мы с Варей примчались к нужному месту первыми. И смотрели с берега, как ощетинившийся бесчисленными заточенными деревянными кольями и острыми металлическими штырями плот, напоминающий колючего ежа, свернул со стремнины реки и неторопливо направился к разрушенной древней пристани Города Сотен Черепов. Раздетый по пояс Эдуард Самарский первым выскочил на берег со швартовым канатом в руках. Подтянул плот ближе и ловко, словно всю жизнь только тем и занимался, что вязал всевозможные узлы, привязал канат к массивному бронзовому кольцу в стенке причала. Я отметил про себя пятнадцатый уже уровень нашего Механика, да и в целом его уверенный бравый вид. Бывший «маменькин сыночек» в новом мире по-новому раскрылся, став более уверенным и самостоятельным. От меня не укрылось, как Варя с интересом поглядывала на загорелого пусть и худосочного, но зато очень ловкого и жизнерадостного парня. Признаться, я даже слегка заревновал — я-то надеялся, что Варя дождётся того момента, когда котёнок научится превращаться в человека.

 

 

 

— Отлично! — на берег вышел Философ, достал из кармана исчерченный листок бумаги и, поглядывая на простирающийся на холме древний город, стал сверяться с нарисованной им схемой, составленной с другой обзорной точки. — Ждём запаздывающего Сержанта, а пока определимся, кто хочет идти в Город Сотен Черепов?

 В смысле «кто хочет идти?». Неужели кому-то может быть неинтересно взглянуть на сокровища и тайны древнего города? Однако Философ знал, что говорил. Кроме него самого идти в опасную локацию и рисковать жизнью не захотел никто. Варя, Юля, Макс Дубовицкий с малышкой на руках и Эдуард лишь опускали взгляд, отрицательно мотая головой. Крылатый вэйр заданного вопроса не понял и лишь поглядывал на остальных членов группы, пытаясь понять, что происходит.

 

 

 

— Мяу! — я перепрыгнул с плеча Разведчицы на плечо Философа, показывая, что готов идти.

 — Понятно… — похоже, такое решение спутников расстроило Философа. — Что ж, друзья, сам я в любом случае пойду. С Сержантом или даже один, но обязательно пойду, поскольку это место меня сильно интересует. Остальные тогда могут подождать нашего возвращения тут на берегу.

 В этот момент Авир Тан-Хоши расправил крылья и взлетел, желая подняться повыше и получше рассмотреть простирающиеся на склонах ближайшего холма развалины древнего города, но был остановлен резким окриком Философа:

 

 

 

— Назад, вэйр! Я видел, как пролетающих над этими руинами птиц сбивало молниями! С воздуха там не пройти!

 Вэйр объяснений не понял, но общий посыл человека всё же оценил и приземлился. Поскольку наш лидер группы что-то запаздывал, все занялись повседневными делами. Варя кормила малышку Надежду. Юля выпустила Болотную Хозяйку с плота на берег, подозвала крипо-крокодилов и занялась зверями. Инженер вместе с Механиком осматривали правый борт плота, что-то им не нравилось.

Быстрый переход