Изменить размер шрифта - +

— Разреши представить… — замялся Декарт. —Алисия Страйкер. Моя супруга и, попутно, лучший снайпер в этой и всех других известных галактиках.

— Очень приятно, мэм. — строго ответил Фердинанд.

— Он всегда такой зануда, не обращай внимания. — рассмеялся Декарт.

В этот момент дверь каюты капитана распахнулась и в нее вошла толстая светловолосая женщина в темных очках и безвкусной гражданской одежде.

— Голиаф, что это за чучело и кто пустил ее в мою каюту? — прошипел Декарт.

— Капитан, это Рэйчел Парсонс. — пояснил Голиаф. — Дочка пропавшего Адмирала Парсонса.

— И это не дает ей право так врываться в мою каюту. — прорычал Декарт. — Заблокируй ей доступ прямо сейчас.

— Капитан Страйкер… — фыркнула Рэйчел. — Что ж Вам спокойно не сиделось в отпуске? Может все-таки сложите с себя полномочия и передадите командование в руки профессионала?

— С удовольствием бы это сделал, если бы, помимо меня, в этой комнате был бы такой профессионал. — буркнул Декарт. — Но меня очень занимает, какого высокого мнения Вы о себе. Уверяю, скоро это изменится. Служба под моим началом быстро укажет Вам Ваше место в пищевой цепи, последней гранью которой Вы и являетесь, судя по пуговице Вашей кофты, которая вот-вот выстрелит в меня ввиду невероятной силы давки на нее Ваших, как бы это сказать, кусков туловища…

— Да как Вы смеете? — заорала Рэйчел.

— Нет, это как ты смеешь? — крикнул Декарт. — Это мой корабль. Я вижу, во что ты его превратила в мое отсутствие. Эти царапины на корпусе я тебя заставлю закрашивать старой прогнившей щеткой с Земли, а полы, которые твои люди загадили, ты будешь до блеска отмывать своей безвкусной юбкой! Вот что тебя ждет, если еще хоть раз ты нарушишь субординацию и посягнешь на мою территорию без разрешения. Я понятно объясняю?

— Да ты хоть знаешь, кто я такая? — прорычала Рэйчел.

— Знаю. — кивнул Декарт. — Самодовольная жирная дура, которая возомнила себе, что раз 40 лет назад она была сперматозоидом самого Адмирала, то ей теперь все можно. Но вот что я тебе скажу. Твоего папаши здесь нет. И не будет до тех пор, пока мои ребята с этим что-нибудь не сделают. И если ты реально хочешь, чтобы мы его нашли, сделай одолжение — сойди с борта прямо сейчас. Если же нет, то сиди в своей каюте тише воды, и так уж и быть, если я соскучусь по твоему трепу, я разрешу тебе сесть за общий стол во время ужина! А если ты попытаешься еще раз оспорить мой авторитет, клянусь Богами всех инопланетных цивилизаций, я продам тебя в сексуальное рабство пришельцам и еще доплачу им за особый подход к тебе. Я понятно объясняю?

— Развлекайся, пока можешь. — фыркнула Рэйчел. — Мой отец узнает об этом, и ты попадешь под трибунал.

— Это все же лучше, чем под сахарный диабет, который ты себе нажрала. — фыркнул Декарт. — А теперь марш в свою каюту и чтоб до конца дня я о тебе даже не вспоминал! Вон!

Разъяренный Декарт спустя пару минут пришел в себя.

— Думаю, ты начал строить отношения с командой немного не с того, как следовало бы. — сказал Фердинанд.

— Думаю, когда меня будет интересовать твое мнение, я об этом сообщу.

Быстрый переход