|
Пиратам недоставало организованности и дисциплины. Их ресурсы были ограничены. Они не могли продержаться долго без помощи «Лоудстар».
– Значит, Джексон Рай предоставил пиратам выполнить за него всю грязную работу. А после вашего устранения он намеревался заняться и ими самими.
– Да, в этом вся суть, – с горечью согласился Лукас. – Но главарь пиратов чувствовал в Джексоне потенциальную опасность. Поэтому в его планы не входило оставлять Джексона в живых. Он использовал Рая в своих целях, как источник информации, а потом убил.
– На протяжении нескольких недель газеты только и писали об этих событиях, – медленно проговорила Амариллис. – Но я нигде не встречала упоминания о том, что компаньон предал вас и многих других.
– Вы и не могли ничего узнать, поскольку я не давал об этом никакой информации, – холодно усмехнулся Лукас. – Я посчитал, что это повредит престижу компании.
– Это истинные причины, почему вы скрыли правду? – Амариллис пристально смотрела на Трента.
– Я деловой человек и всегда думаю об интересах компании, руководствуюсь только практическими соображениями.
– А так ли это на самом деле, мистер Практичность? – Амариллис сделала глоток коф ти. – Хотите узнать мое мнение? Существовали и другие факторы, по которым вы скрыли правду.
– Что еще за факторы?
– Семейство Рай и Миранда Локинг. Ведь вы не хотели, чтобы они узнали неприглядную правду о Джексоне. Вам хотелось избавить их от этого.
– Я же сказал, истина противоречила интересам фирмы.
– Вы поступили очень благородно, сохранив его доброе имя и репутацию, – настаивала Амариллис.
– Если вы такого мнения, значит, вы не так умны для концентратора полного спектра, как это принято считать, – усмехнулся Лукас. – Я сделал это не из высоких побуждений, а из чисто практических соображений.
– Нет, – покачала она головой, – это было именно проявлением благородства. Но должна признать, вам блестяще удалось скрыть истинные факты.
– Как президент компании и действующий компаньон, я сосредоточил руководство в своих руках. У меня есть несколько друзей, они и помогли мне контролировать ситуацию. Репортеры получали лишь нужную мне информацию.
– Теперь понятно.
– И если вы продолжаете считать мой поступок проявлением благородства, могу сообщить вам еще один факт, – сказал Лукас, допивая свой коф ти.
– Слушаю.
– Как я уже объяснял, в день назначенной встречи с пиратами Джексон был не один.
– Да, вы говорили, что его спутник тоже погиб.
– С Джексоном ушел не мужчина. С ним была моя жена.
– Мне очень жаль, Лукас. – Глаза Амариллис затуманились. – Припоминаю, что в газетах сообщалось и о гибели вашей жены во время налета пиратов. Как ужасно, что она оказалась в этот день в лагере с Джексоном.
– Вы и вправду так наивны, как кажетесь? – криво усмехнулся Трент.
– Простите, не поняла.
– Дора с Джексоном были любовниками. Теперь вы наконец понимаете? Она не случайно оказалась там с ним вместе с тот день. Дора часто с ним уединялась, ей было известно о связи Рая с пиратами.
На этот раз коф ти выплеснулся из чашки в дрогнувшей руке Амариллис, но она не обратила на это внимания. У нее не находилось слов, она лишь непроизвольно коснулась его руки, выражая так свое участие.
Лукас перехватил пальцы Амариллис до того, как она успела убрать руку, и коротко сжал, словно предостерегая.
– Не понимаю, почему я рассказал вам эту историю. Я ни с кем раньше не делился. Полагаю, что разговор останется между нами.
– Естественно.
– Не рассказывайте об этом никому, – подчеркнул он. |