На
высотах Тигре ночью коченеешь от холода, а внизу, к востоку, расстилается
пустыня Афар, одно из самых жарких мест на земном шаре.
Но особенно меня интересовали периодические дожди, без которых была бы
невозможна вся египетская культура. Древние египетские ученые-жрецы не
помышляли о том, чтобы открыть истинную причину разливов Нила,
оплодотворяющих весь бассейн реки, они умели только хорошо использовать
эти разливы, создав удивительную сеть каналов, заградительных плотин и
шлюзов, регулирующих запасы воды. Жрецы не знали, почему в начале разлива
Нил грязно-зеленого цвета, а затем воды его приобретают красный оттенок.
Так делали боги. Теперь мы знаем этих богов. Влажные ветры Индийского
океана охлаждаются на холодных высотах Абиссинии и падают страшными
тропическими дождями. Вот эти-то дожди и размывают глубокие каньоны,
превращая горное плато в ряд разбросанных амб. Затем потоки устремляются в
ущелья, захватывают там гниющие отбросы, червей, звериный помет, перегной
и несут эту зеленоватую грязь в Голубой Нил и приток Нила - Атбар. После
того как ливень вычистит эту гниль, прорвав плотину камышей, задержавших в
своих зарослях воду и ил, дожди начинают размывать красноватые горные
породы, и вода в Ниле становится красная как кровь. Горе путнику, который
будет застигнут ливнями в ущелье или на дне долины.
Итак, я был в Абиссинии, сидел на горном плато Тигре, курил трубку
возле походного шатра и мог вволю наслаждаться видами амб. Похожие на
кактусы молочаи горели как золотые канделябры в лучах заходящего солнца;
рядом с палаткой стояла группа кедров напоминавших ивы. Из соседней
деревни доносились песни, не очень приятные для европейского слуха. Там,
вероятно, был какой-то праздник. Не потому ли задержался мой проводник и
носильщик абиссинец Федор? Он отправился раздобыть для меня в деревне
чего-нибудь съестного на ужин.
- Как бы он не напился галлы, л - сказал я, чувствуя приступы голода.
Но в этот момент мы услышали приближающееся пение. Это был Федор, и
явно навеселе. Он явился с пустыми руками. Я укоризненно покачал головой
и, мешая итальянские и английские слова, упрекнул его за то, что он ничего
не принес и опять напился галлы. Федор начал креститься, уверяя, что он
только отведал вкус галлы. А не принес он ничего потому, что старик
(старший в роде, староста) деревни просит нас к себе на ужин.
- Большая еда! - сказал Федор и даже зачмокал губами. Его шама (плащ)
распахнулась, обнажая крепкую грудь. Федор не носил рубашки, весь его
наряд состоял из узких штанов и шамы. Только в холодную погоду он, как
многие горные жители, надевал меховой плащ. Его длинное, овальное
шоколадного цвета лицо, узкий нос, курчавые волосы и реденькая бороденка,
казалось, испускали лучи света. И источником этого света была мысль:
"большая еда". Но я уже знал эти торжественные обеды и ужины и отклонил
приглашение. |