Изменить размер шрифта - +
  На
высотах Тигре ночью коченеешь от холода, а внизу, к востоку,  расстилается
пустыня Афар, одно из самых жарких мест на земном шаре.
   Но особенно меня интересовали периодические дожди, без которых была  бы
невозможна вся египетская культура.  Древние  египетские  ученые-жрецы  не
помышляли  о  том,  чтобы  открыть   истинную   причину   разливов   Нила,
оплодотворяющих весь бассейн реки, они умели  только  хорошо  использовать
эти разливы, создав удивительную сеть  каналов,  заградительных  плотин  и
шлюзов, регулирующих запасы воды. Жрецы не знали, почему в начале  разлива
Нил грязно-зеленого цвета, а затем воды его приобретают  красный  оттенок.
Так делали боги. Теперь мы знаем  этих  богов.  Влажные  ветры  Индийского
океана охлаждаются  на  холодных  высотах  Абиссинии  и  падают  страшными
тропическими дождями. Вот  эти-то  дожди  и  размывают  глубокие  каньоны,
превращая горное плато в ряд разбросанных амб. Затем потоки устремляются в
ущелья, захватывают там гниющие отбросы, червей, звериный помет,  перегной
и несут эту зеленоватую грязь в Голубой Нил и приток Нила -  Атбар.  После
того как ливень вычистит эту гниль, прорвав плотину камышей, задержавших в
своих зарослях воду и ил,  дожди  начинают  размывать  красноватые  горные
породы, и вода в Ниле становится красная как кровь. Горе путнику,  который
будет застигнут ливнями в ущелье или на дне долины.
   Итак, я был в Абиссинии, сидел на  горном  плато  Тигре,  курил  трубку
возле походного шатра и мог вволю  наслаждаться  видами  амб.  Похожие  на
кактусы молочаи горели как золотые канделябры в лучах  заходящего  солнца;
рядом с палаткой  стояла  группа  кедров  напоминавших  ивы.  Из  соседней
деревни доносились песни, не очень приятные для европейского  слуха.  Там,
вероятно, был какой-то праздник. Не потому ли задержался мой  проводник  и
носильщик абиссинец Федор? Он отправился  раздобыть  для  меня  в  деревне
чего-нибудь съестного на ужин.
   - Как бы он не напился галлы, л - сказал я, чувствуя приступы голода.
   Но в этот момент мы услышали приближающееся пение.  Это  был  Федор,  и
явно навеселе. Он явился с пустыми руками. Я укоризненно  покачал  головой
и, мешая итальянские и английские слова, упрекнул его за то, что он ничего
не принес и опять напился галлы. Федор начал креститься,  уверяя,  что  он
только отведал вкус галлы. А  не  принес  он  ничего  потому,  что  старик
(старший в роде, староста) деревни просит нас к себе на ужин.
   - Большая еда! - сказал Федор и даже зачмокал губами. Его  шама  (плащ)
распахнулась, обнажая крепкую грудь. Федор  не  носил  рубашки,  весь  его
наряд состоял из узких штанов и шамы. Только в  холодную  погоду  он,  как
многие  горные  жители,  надевал  меховой  плащ.  Его  длинное,   овальное
шоколадного цвета лицо, узкий нос, курчавые волосы и реденькая  бороденка,
казалось, испускали лучи света.  И  источником  этого  света  была  мысль:
"большая еда". Но я уже знал эти торжественные обеды и  ужины  и  отклонил
приглашение.
Быстрый переход