Изменить размер шрифта - +
В просторной комнате, помимо двух кроватей, цветов и фруктов на столе, оказалась еще одна дверь, а за ней – собственная ванная комната, в которой стояли две огромные бадьи, полные горячей воды.

С каким же наслаждением я смыла дорожную пыль, а затем еще два часа пролежала, забыв обо всем на свете!

Нашим магистрам отвели уютные коттеджи на территории Академии, которая охранялась так тщательно, что даже наш слишком уж беспокоящийся о моей безопасности декан остался доволен. Зато на следующий день, позавтракав в большой столовой, где у каждой из команд оказался свой стол, ломящийся от деликатесов, мы отправились на утреннюю прогулку по столице. Правда, по словам Джея – я уже почти научилась называть его по имени – это не было самым разумным решением в сложившихся обстоятельствах. Но мне так хотелось увидеть Меерс, что магистр смилостивился.

С нами отправились магистр Дирин и Тарис Авира, хотя в тайне я мечтала, чтобы мы остались вдвоем. Мои однокурсники в город не рвались. Эстар в последнее время старательно избегал моего общества. Гулять он с нами не захотел, да и магистр Виллар не настаивал. Инги с Йенном тоже решили остаться в Академии Магии. У них, как и у нас, за время поездки почти не было времени побыть наедине, и теперь они наверстывали упущенное в свободные часы перед официальным открытием Все-Магических Состязаний.

А я… Я мечтала увидеть море! Радуясь по-летнему жаркому дню, надела самое тонкое из платьев, а на ноги – легкие сандалии, предусмотрительно захваченные из Изиля, заслужив одобрительный взгляд и пару комплиментов от моего жениха.

Правда, мое радужное настроение разделяли не все. Магистр Дирин выглядел расстроенным, и его привычно-роскошная борода тоскливо повисла. Всю дорогу он поглядывал в сторону магиссы Авиры, но та его старательно не замечала. Подхватила меня демонстративно под локоть, с восторгом пересказывала то, что вычитала в книге по истории Меерса.

В последнее время их отношения явно не ладились, поэтому магистра Дирина не радовали ни светлые каменные дома большого города, расположенного у подножия горной гряды, омывающегося Срединным Морем, ни мощенные булыжником дороги, ни огромные пирамидальные храмы, которые венчали золотые статуи Трехликого.

Меерс показался мне жарким, солнечным и светлым. А еще – монументальным. В нем – бесконечные толпы людей, женщины в ярких платьях, многие с корзинами на головах, из которых выглядывали хищные головы рыб или же круглые, похожие на маленькие солнца, ярко-желтые бока дынь. На каждом шагу что-то продавали – то еду, то оружие, то свои тела… Сновали вооруженные люди, прохаживались маги в золоченых мантиях, усталые слуги тащили тяжеленные паланкины богачей.

Здесь были и бедные кварталы, и роскошные виллы – все так же, как в Изиле, но чуток по-другому… Наверное, из-за яркого солнца и бескрайнего синего моря, проглядывающего в пространствах между каменными домами. И я потянула Джея за собой, сказав ему и остальным, что мы просто обязаны прикоснуться к Срединному Морю! Поэтому мы спустились по узким улочкам к шумному, сутолочному порту Меерса, с сотнями торговых и военных кораблей, вокруг которых сновали небольшие рыбацкие суденышки и утлые лодочки. Там я не только налюбовалась на теплые иссиня-зеленые волны, но и попробовала жаренную на углях, только что выловленную рыбу и те самые восхитительные апельсины…

Тут Джей спохватился.

Быстрый переход