оказалось найдено тело Джона Джонсона. Опасаясь спугнуть потенциального преступника, следившие за ним полицейские были вынуждены приотстать таким образом, чтобы автомашина Эйлера оставалась на самом пределе видимости. Увидев, что подозреваемый затормозил на обочине шоссе, машина «наружки» проехала мимо без остановки и, отдалившись, насколько это позволяла дальность визуального контакта, также остановилась. Полицейские в бинокль увидели, как из «пикапа» вышли двое — причём один из них нёс сумку, переброшенную через плечо — и двинулись прочь от дороги в сторону сарая, находившегося на удалении около 50 м. Впрочем, до сарая парочка не дошла, а остановилась в густых зарослях примерно в 15–20 м от автомашины. Иллинойские полицейские лихорадочно принялись обсуждать возможные варианты действий: следовало ли им вмешаться и если «да», то в какой форме?
Однако правоохранители не успели принять какое-то решение, поскольку события приняли неожиданный поворот. На шоссе появилась автомашина, которая сначала проехала мимо пустого «форда», а затем развернулась и вернулась обратно. Это был автомобиль полиции без опознавательных знаков, о чём нельзя было догадаться, пока сидевший внутри патрульный не подал звуковой сигнал. Впрочем, случилось это чуть позже, сначала иллинойские оперативники услышали на полицейской частоте сообщение, из которого следовало, что офицер полиции обнаружил «пикап», оставленный в зоне запрещённой парковки, и попытается разобраться в ситуации. Был назван номер автомашины Эйлера, видимо, с целью проверки того, не находится ли она в угоне…
Прошло некоторое время, Эйлер и его попутчик себя ничем не выдавали, полицейские из Иллинойса в очередной раз связались с диспетчером CIMAIT и сообщили, что в районе Лоувелла в дело вмешалась местная полиция. В конце концов, патрульному, которого звали Кеннет Бюрл (Kenneth Buehrle), надоело бесцельное ожидание, и он включил сирену. На её звук из зарослей вышли те самые мужчины, что скрылись там несколькими минутами ранее. При этом попутчик Эйлера оказался голым по пояс, хотя и совершенно невредимым (то есть зашёл в кусты одетый, а вышел с голым торсом).
События приняли совершенно дурацкий оборот! По воле случая в дело вмешался рядовой патрульный, ничего не знавший о том, что вызвавший его подозрения человек является объектом оперативной разработки полицейских подразделений двух штатов! Увидев перед собой двух мужчин, вышедших из зарослей, причём один из которых оказался обнажённым по пояс, патрульный заподозрил неладное. Он принялся их расспрашивать, чем те занимались в кустах, и, получив ответ, что справляли большую нужду, засомневался в правдивости сказанного. Патрульный уточнил у спутника Эйлера, что тот носит в сумке на плече? Молодой человек ответил, что там туалетная бумага, и тогда патрульный предложил ему открыть сумку, дабы убедиться в правдивости сказанного. Полуголый мужчина сумку открыл… Туалетной бумаги там не оказалось. Когда Бюрл указал на явное противоречие сказанному, владелец сумки стал настаивать на правдивости своих слов и заявил, что туалетную бумагу они, дескать, израсходовали в кустах.
Кеннет Бюрл немедленно оповестил отдел полиции в Лоувелле о задержании подозрительных лиц, и далее события стали развиваться совершенно фантасмагорически. Через несколько минут на место инцидента прибыли сержанты полиции Лоувелла Питер Попплевел (Popplewell) и Уилльям Кохран (Cothran), затем ещё один патруль. Эйлер был обыскан, закован в наручники, посажен в автомашину Кохрана и увезён в полицейское управление в Лоувелле, то же самое было проделано и с его спутником, только повёз его в своей автомашине сержант Попплевел. Патрульный Бюрл остался на месте инцидента и обеспечил эвакуацию «пикапа» Эйлера с помощью эвакуатора. Все эта возня продолжалась примерно 20–25 минут и закончилась в 7 часов утра или чуть позже. |