Изменить размер шрифта - +
Лучше устроить это дело, так сказать, за кулисами.

Гувер постучал по крышке своего портфеля:

— И именно поэтому вы попросили меня временно вернуть вам копии?

— Да, сэр.

— Вы не доверяете моему умению хранить вещи?

Литтел улыбнулся:

— Я хочу, чтобы у вас была возможность начисто отрицать свое участие в этом деле, случись Роберту Кеннеди привлечь к расследованию юристов извне. Я желаю, чтобы все копии записей хранились в одном месте, чтобы, в случае чего, быть полностью уничтоженными.

Гувер улыбнулся:

— С тем, что, если ситуация станет развиваться не лучшим образом, единственными участниками заговора можно будет объявить Пита Бондюрана и Фреда Турентайна?

Литтел сказал:

— Именно, сэр.

Гувер шуганул ошивавшуюся неподалеку птицу:

— И кто все это финансирует? Господин Марчелло или Джимми Хоффа?

— Я, пожалуй, предпочту промолчать.

— Ясно. Не стану упрекать вас за нежелание разглашать информацию.

— Спасибо, сэр.

— А в случае, если все же придется выйти на публику?

— Тогда я подожду до конца октября, до начала выборов в Конгресс.

— Да. Это будет оптимальный срок.

— Да, сэр. Но, как я уже сказал, я бы не стал…

— Не надо повторяться. У меня нет склероза.

Сквозь пелену облаков пробился луч солнца. Литтел слегка вспотел.

— Да, сэр.

— Ты ведь их ненавидишь, так?

— Да, сэр.

— И не ты один. Агенты программы ФБР по борьбе с оргпреступностью установили приватные «жучки» и подслушивающие устройства в известных местах встреч членов преступных группировок. Недовольство политикой Кеннеди нарастает и в этой среде. Братьям я об этом не говорил — да и не стану.

— Я не удивлен, сэр.

— Некоторые диалоги на этих записях носят откровенно оскорбительный характер. В очень забавных просторечных выражениях.

— Да, сэр.

Гувер улыбнулся:

— Скажите мне, что вы думаете.

Литтел улыбнулся в ответ:

— Что вы мне доверяете. Доверяете оттого, что я ненавижу их так же сильно, как и вы сами.

Гувер сказал:

— Вы правы. И боже — как расстроился бы Кемпер, случись ему подслушать, что король Джек о нем думает.

— Еще бы. Слава богу, он понятия не имеет об этой операции.

Мимо пробежала маленькая девчушка. Гувер улыбнулся и помахал ей рукой.

— Говарду Хьюзу нужен новый человек на должность «правой руки». Он попросил меня подыскать кого-нибудь с вашей квалификацией, и я порекомендовал вас.

Литтел вцепился в скамейку:

— Это большая честь для меня, сэр.

— Еще бы. Вам также следует знать, что Говард Хьюз — человек с очень нестабильной психикой и довольно слабым представлением о реальности. Он общается с людьми только по телефону или письмами, и, полагаю, есть большая вероятность того, что лично вам с ним видеться не придется.

Скамейка закачалась. Литтел сложил руки на колене.

— Я должен буду ему позвонить?

— Он сам позвонит вам, и я бы посоветовал вам принять его предложение. У него есть глупый, если вообще применимый, план постепенного приобретения отелей-казино Лас-Вегаса, и мне кажется, что план этот открывает широкие возможности для сбора нужной информации. Я назвал Говарду имена прочих ваших клиентов, и он, кажется, весьма впечатлился. Полагаю, эта работа — у вас в кармане.

Литтел сказал:

— Я хочу ее получить.

Гувер ответил:

— Разумеется, хотите.

Быстрый переход