Изменить размер шрифта - +
Посмотреть ей в глаза.

Я посмотрю, мне это не впервой, но считать, что этим дело ограничится — не стоит. Ситуация уже накалилась до такого предела, после которого я просто обязан был найти того, кто умудрился призвать тварь в моём собственном поместье. В то, что она появилась здесь спонтанно, ни я ни Миа не верили. Такие существа никак не могут появиться без посторонней помощи, а это значит, что у меня в доме окопался враг.

И я найду его во что бы то ни стало. Найду и накажу.

— Господин барон? — окликнул меня Георг. — Как вы?

Вид управляющего не предполагал иных выводов, кроме того, что мои подозрения не оправдались. Управляющий не стал снимать накопившийся стресс алкоголем, как я подумал изначально. Похвально, с одной стороны, но крайне недальновидно. Мне ли не знать, как можно в один момент расшатать свою психику до того момента, когда будет слишком поздно что-то исправлять.

— Я-то нормально, — недовольно отозвался я. — А вот вы, кажется, забыли, что я вам приказал, Георг! Вы почему ещё на ногах?

— Помилуйте, господин барон, — всплеснул руками управляющий. — Кто будет всем руководить? У меня столько дел… Я не могу себе позволить подвести вас! К тому же…

— Георг, — мягко перебил его я, отчего управляющий моментально замолк. — Знаете, что отличает хорошего управленца от дилетанта?

— С большим вниманием вас выслушаю, господин барон.

— У хорошего управленца всё вокруг работает круглосуточно и без сбоев.

— Простите…

— Дослушай, Георг, — поморщился я. — Я не сомневаюсь, что у тебя происходит также. Вот только хороший управленец может себе позволить пропасть на час, на неделю или на месяц. А всё вокруг будет продолжать работать, понимаешь? Тебе не нужно лично носиться и проверять положение дел, иначе тебя просто-напросто не хватит на остальные. Поэтому, либо ты превращаешься в хорошего управленца, либо… сам понимаешь! — я сделал многозначительную паузу. — Дальше объяснять?

— Не нужно, господин барон, — насупился Георг. — Я всё понял. И только хотел уточнить, что я — хороший управленец. У нас в поместье всё так и работает. Просто я желаю лично все проконтролировать, чтобы потом не краснеть за своих людей.

— Похвально, — пожал плечами я. — Тогда слушай мой приказ, товарищ управляющий. Сейчас идёшь на кухню, пьёшь не меньше трёхсот граммов коньяка, а потом, прихватив с собой в комнату графин воды, отправляешься отдыхать. Ты меня понял?

— Да, господин барон! — понурился Георг. — Разрешите только дать инструкции своему заместителю.

— Разрешаю. И, Георг, если я или кто-то из прислуги увидит тебя за пределами твоей комнаты раньше полуночи, я тебя вышвырну отсюда к дарху. Ты меня понял? — рявкнул я, сдерживая усмешку, гладя но то как его перекосило.

— Так точно, — вытянулся Георг. — Разрешите выполнять?

«Ты решил здесь всех под солдатский ремень затянуть, — ухмыльнулась Миа. — Не переусердствуй, а то будешь потом жить, как в казарме».

— Выполняй! — скомандовал я, глядя на то, как управляющего сдуло по направлению к кухне поместья. В том, что он выполнит мой приказ в точности, я не сомневался. Ну и хорошо. Мне нужен нормальный управляющий, а не шарахающаяся от собственной тени перепуганная мумия.

Когда в кармане завибрировал коммуникатор, мне оставалось только невесело усмехнуться. Кто мне звонит, я уже знал, как и то, по какому поводу.

— Господин барон, у нас гости. Прикажете запускать? — сухой голос Гора Винсента не выражал никаких эмоций.

Быстрый переход