— Это ее рук дело, — произнес Рей с уверенностью.
— Но как, по-твоему, ей удалось это сделать? И зачем?
— Не имею представления как, но мотив-то вроде был только у нее, — отозвался Реймонд голосом детектива, — И понятно какой: она хотела, чтобы ты поскорее выкинула его из головы. А у нее нет знакомого военного, который мог бы достать такую бумагу?
Лора некоторое время раздумывала, а потом ей вдруг пришла в голову одна мысль. Она не поделилась ею с Реем, но решила, что обязательно это выяснит. Вслух она сказала только:
— Знаешь, а ведь это возможно…
— Уверен в этом. Кстати, а кто придумал повесить на стенку эту знаменитую фотографию?
— Мама и придумала.
— И она не могла знать, что там ты, а не Дороти?
— Конечно, нет. Но выбирала фотографию, разумеется, я. Мама хотела повесить свадебную, а я убедила ее, что эта лучше. Она и правда получилась очень удачной, так что мама со мной согласилась.
— И таким образом все были довольны: она — так как на стенке висит вечное напоминание тебе, что Роуленд муж Дороти, а ты — так как навечно осталась там в его объятиях. Браво! Как же хорошо, что мне удалось избавиться от этой фотографии!
— Это уж точно! Ты просто молодец, хотя мама все еще немного за это на тебя сердится, — отозвалась Лора, думая о том, что теперь все проблемы прошлого решены и можно уже поцеловаться с чистой совестью.
Рей, видимо, прочитал ее мысли и привлек ее к себе.
— Теперь я, наконец, могу быть уверен, что ты со мной, — пробормотал он и коснулся губами ее рта. Поцелуй сначала был каким-то усталым и несколько недоверчивым, но скоро они уже стиснули друг друга в объятиях, давая волю своим чувствам. Оба сейчас особенно остро чувствовали ценность того, что чуть не потеряли по нелепой случайности.
— Поехали ко мне, а? — слегка задыхаясь, сказал Рей, наконец, оторвавшись от ее губ. — Там кавардак из-за этого дурацкого ремонта, который я затеял к свадьбе, но это не так важно, правда? Нам сейчас нужно побыть вдвоем, причем чтобы в радиусе километра никого не было.
— А еще лучше — десяти километров, — удовлетворенно добавила Лора.
Эпилог
Свадьбу они все же отложили на несколько дней, поэтому близкие люди смогли на ней присутствовать. Самой большой неожиданностью для Лоры было появление Чарлза Сэвиджа, которого она в последний момент все-таки забыла пригласить. Чарлз, которого она помнила стройным подтянутым офицером, был теперь в отставке, но его элегантность осталась при нем. Седые пряди в густых темных волосах совершенно его не портили, только прибавляли ему мужественного шарма.
В какой-то момент он отвел Лору в сторонку, искренне поздравил, а потом попросил позволения задать счастливой невесте вопрос. Лора кивнула; она строила на его счет свои планы. Чарлз уже давно вдовец, и он как нельзя лучше подходит на роль мужа Энн.
— Лора, простите, вы не знаете, кому я обязан этим приглашением? — спросил Чарлз несколько застенчиво, — Энн, конечно, переписывалась со мной, но ведь она много лет упорно не хотела меня видеть. Я глазам своим не поверил, когда получил приглашение на вашу свадьбу. Извините, это действительно она меня пригласила или это вы?
— Ой, Чарлз, честно говоря, идея была моя, но я ужасно замоталась перед свадьбой и совсем об этом забыла. Так что приглашение послала она, можете не сомневаться. Я сама очень удивилась, ведь мама была так смущена, когда я высказала эту мысль.
— Гм, она была смущена или недовольна?
— Она страшно смутилась, но, по-моему, очень обрадовалась. |