Изменить размер шрифта - +

Энджи легко рассмеялась, полностью расслабленная после того, как он принял ее подарок.

— Обязательно. Ты притащил ее на свой корабль, а потом, когда она не устояла перед тобой… Ведь ты обещал ей неземное блаженство… — Энджи бросила на него лукавый взгляд.

— Только обещал? Или все-таки доставил? — Он выразительно выгнул брови.

— Ммм…

Это междометие, имитирующее выражение сексуального удовлетворения, заставило его кровь ускорить свой бег, вызвав сильнейшее возбуждение.

— Давай вернемся в отель, — предложил Хьюго, сам не замечая, как ускорился его шаг. — Я снова почувствовал голод.

Но ему была нужна не еда. Совсем не еда.

 

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

 

 

Это был совершенно замечательный уикенд, думала Энджи, мечтая, чтобы он никогда не заканчивался. Но, конечно, время неумолимо, и вот они снова в аэропорту Нарита, ожидают посадки на рейс до Сиднея. Хьюго заметил, что она постаралась подавить зевок, и улыбнулся ей с покаянным видом.

— Утомил я тебя?

— Нет. Это приятная усталость. — Она улыбнулась в ответ. — Спасибо за эту поездку, Хьюго. Я наслаждалась каждой ее минутой.

— Это ты сделала ее приятной, Энджи, — тепло ответил он. Его греховные синие глаза сверкнули, заставив ее пульс участиться.

И речь не только о сексе, подумала Энджи. Вчера днем они побывали на видовой площадке Токийской телебашни и с высоты насладились панорамой города. Оттуда была видна даже гора Фудзи, покрытая сейчас снегом. Они посетили восточный сад Императорского Дворца и выпили чаю в павильоне, а потом… желание снова заставило их поспешить в свой гостиничный номер.

Энджи не стала бы протестовать, продержи ее Хьюго весь сегодняшний день в постели, но ей очень понравилась дневная морская прогулка вокруг Токио. Они много разговаривали, что породило в ней ощущение, будто ему на самом деле она интересна как личность, а не только как партнерша в постели.

— Какие у тебя планы на завтра? — спросил Хьюго.

— С глухим ударом упасть на землю, полагаю. Вернуться к реальной жизни и работе.

Хьюго нахмурился, пристально глядя на нее сузившимися глазами.

— Разве этот уикенд показался тебе чем-то нереальным?

— Может быть, он и был реальным для тебя, Хьюго, но для меня… — Энджи покачала головой. — Я как будто попутешествовала на ковре-самолете.

— И ты считаешь, что теперь сказка закончилась? — спросил он чуть насмешливо.

Конечно, она надеялась, что нет. Отчаянно надеялась. Но…

— Эта поездка навсегда останется в моей памяти, — заверила она его с благодарной улыбкой.

— Ни о чем не сожалеешь?

Сердце Энджи провалилось куда-то вниз. Это звучало как прощание, и гордость заставила ее спокойно произнести:

— Нет. Потрясающий опыт со всех точек зрения.

— Ты прощаешься со мной, Энджи?

Удивленная тем, что он буквально озвучил ее мысли, она немедленно ответила вопросом на вопрос:

— Почему ты так решил?

— Ты дала понять, что не видишь меня частью твоей реальной жизни. — Голос Хьюго прозвучал резко. — Мне кажется, что я послужил тебе способом отвлечься от…

Пол!

Он решил, что она приняла его приглашение из-за того, что ее бросил Пол. Самым невероятным было то, что Хьюго буквально вытравил из ее памяти воспоминания о человеке, с которым она была связана три года. И теперь напоминание о нем стало для Энджи шоком.

— Тактически это было верное решение — исчезнуть на несколько дней, — продолжал Хьюго. — Заставить его помучиться и пожалеть о своем глупом и поспешном решении. Могу поспорить, уже завтра он позвонит тебе на работу…

— Нет! Своими словами Пол сжег за собой все мосты…

— Пол? Какой Пол?

— Овертон.

Быстрый переход