Изменить размер шрифта - +
Он готовил обед и выносил мусор и… и бросал на нее горячие взгляды.
Но он никогда себя не вел… не допускал интимных прикосновений, никогда не произносил ничего…
Кейт внезапно почувствовала разочарование, от которого ей трудно было избавиться.
Элис молча пила кофе.
– Мы – не семья. – Кого Кейт пыталась обвинить?
И почему ей внезапно сделалось так грустно?
– Даже если и так, ты вернула его к жизни. Будем надеяться, что теперь ему уже не захо-чется прятаться в работе. Потому не смей мне больше говорить о своих долгах. Я не хочу о них даже слышать. Ты дороже всех денег, которые я истратила… – Элис взяла Кейт за руку. – Ты вернула мне сына, Кейт. Ты сделала то, что больше никто не сможет сделать. А потому ты сто-ишь дороже золота, которое весит столько же, сколько ты.
Кейт не понравился такой разговор. Она убрала руку.
– Вы говорите обо мне как о волшебнице, но я не делала ничего, кроме того, что лежала в коме две недели. Теперь же я сижу дома, а ему приходится все делать.
Элис пожала плечами.
– Не знаю, как выразить словами то, что ты для нас сделала. Но поскольку ты это сделала, я тебя умоляю, пусть это будет.
Весь день Кейт размышляла о словах Элис, а вечером наблюдала, как Рик с Джоем играют в гостиной за столом в шахматы, и тут она пришла к некоторому выводу.
Она все не могла понять, какая плата нужна Рику за то, что он для нее делает. Он ее посто-янно убеждал, что никакая.
Но теперь Кейт поняла, что Рик использует ее для того, чтобы искупить вину перед своей женой.
У них оказалась схожая ситуация. Стейси попала в больницу после автомобильной аварии. За рулем машины сидел Рик. Как и в случае с Кейт. Стейси лежала без движения, жизнь поддер-живалась аппаратами, как и у Кейт. Стейси носила в себе сына – у Кейт тоже сын.
Та первая – которую он любил – умерла. Но Кейт выжила.
На этом сходство заканчивается… Но здесь и лежит награда для Рика. Он искупил свою вину, заботясь о Джое и Кейт.
Потому он так настаивал, чтобы оплатить больничные счета, пока все прояснится со стра-ховкой.
Потому он так беспокоился о Джое. Потому он позволил матери купить одежду для них обоих и потому так упорствовал, чтобы Кейт до выздоровления жила у него, и возражал против того, что она хочет уйти.
Он делал все не для нее, Кейт, а для Стейси.
Кейт нахмурилась. Кажется, вес логично, не так ли?
– У тебя болит голова, оттого что нет волос?
Она взглянула на Рика, который улыбался ей.
– Извини.
– Ты так хмурилась. Я подумал, что ты переживаешь из-за прически.
– Очень смешно. Со мной все в порядке.
Его улыбка погасла.
– Я серьезно. Может, тебе нужно обезболивающее?
– Со мной все в порядке. Правда. Возвращайся к своей игре.
Он кивнул и перевел взгляд на доску, но потом опять поднял глаза.
– Я очень жалею твои волосы. Они мне так нравились.
– Да, мамочка, мне тоже.
– Спасибо, – она потянулась к костылям. – Пойду налью себе воды.
Рик вскочил.
– Я принесу тебе.
– Нет. Я сама. Мне еще нужно в туалет. Продолжайте играть.
Ей казалось, она чувствует теплоту его взгляда.
Но она знала, что видит он не ее. Видит он призрак.

Глава 8

Стоя у дверей гостиной, Рик незаметно наблюдал за Кейт, расположившейся на темно-зеленой кожаной кушетке. В доме они оставались вдвоем.
Джой ушел с Элис на день рождения.
Кейт не обращала внимания на новости, передаваемые по телевизору, углубившись в жур-нал. Ее левая рука, сегодня освобожденная от гипса, свободно двигалась, и она переворачивала страницы, явно не испытывая боли.
Воображение Рика рисовало, как он подходит к ней, наклоняется и покрывает ее поднятое к нему лицо поцелуями.
Быстрый переход