Изменить размер шрифта - +

— Вот именно поэтому, — громко сказала Сара, — я нужна ему.

Если бы они поменялись местами, то граф не смог бы разузнать, где она находится, ибо он не располагал нужными связями.

Хотя где-то в глубине души затаилось подозрение, что лорд Уэстон просто спросил бы ее отца, который очень привязался к графу за последнее время. Интерес Маркуса к коньяку и астрономии вызывал у баронета глубокую симпатию.

Сара пнула ногой камень, валявшийся в пыли. Ее раздражение нарастало с каждой минутой.

Вдалеке появился всадник, и девушка прищурилась, пытаясь разглядеть его.

Всадник приближался, из-под копыт лошади поднималось пыльное облако и стелилось по дороге.

Сара сначала узнала мощную стать гнедого скакуна, а затем и наездника, чьи золотистые волосы растрепались от долгой езды. Она почувствовала облегчение, увидев улыбку на его лице.

Однако это разозлило ее еще больше.

— Мисс Тисдейл, — сказал лорд Уэстон, останавливая коня, — как приятно видеть вас здесь. Посреди дороги. На закате. Прямо посреди дороги!

— Да как вы посмели? — прошипела Сара.

Брови Маркуса поползли вверх от удивления.

— О чем вы говорите?

— Вы умчались в Борнмут, не сказав мне ни слова.

Лорд Уэстон спешился. Сара подошла слишком близко к Ленивцу, и Маркус, спрыгнув, оказался так близко к девушке, что буквально навис над ней, почти касаясь лацканами сюртука для верховой езды ее груди.

— Мы же договорились, — выдавила из себя Сара. — Мы пришли к взаимопониманию, что вы помогаете мне, а я…

— Мисс Тисдейл, — перебил он девушку, его губы были так близко, что завитки на ее висках зашевелились от его дыхания, — я просто оберегал вас.

— Оберегали меня? Это я должна вас защищать и оберегать! — с гордым негодованием возразила Сара. — Я знаю, кому можно доверять в, графстве, я знаю людей, которые…

— Фордэм мертв! — выпалил Маркус. — Заколот ножом в спину. Я почти уверен, что убийца связан с контрабандистами.

Сара не мигая уставилась на графа, лицо которого помрачнело. Новость так потрясла ее, что девушка не могла вымолвить ни слова.

— При всем уважении, наша договоренность не предполагает, что вы обязаны оберегать меня, — заключил он.

Сара вышла из оцепенения, отогнав страх, и дала волю накопившемуся гневу, причиной которого послужило его явное нежелание воспринимать ее как равного партнера в их договоре.

— В серьезных ситуациях, как эта, я не уступаю мужчинам и могу действовать так же решительно и хладнокровно, и попрошу вас не забывать об этом, лорд Уэстон!

С этими словами она сжала кулак и нанесла короткий резкий удар прямо в грудь Маркусу, чуть выше цепочки от часов.

— Вот чертовка, — сказал он на шотландском наречии, с трудом восстанавливая дыхание.

И вдруг она поцеловала его. Сара обхватила ладонями это прекрасное лицо, которое так притягивало и одновременно бесило ее, и прильнула к его губам.

Поцелуй был далек от совершенства, да и практики было маловато, зато энтузиазма предостаточно.

Она прижалась к нему всем телом, и соски напряглись от возбуждения, когда ее грудь разбилась о преграду его стальных мышц.

Сара обвила шею Маркуса руками, притянула его к себе и сомкнула пальцы в шелковом золоте его волос.

От такого неожиданного натиска граф совершенно растерялся — его губы не ответили на поцелуй, и руки безжизненно повисли вдоль тела.

Но Сара так долго мечтала об этом, что не обратила внимания на его неадекватную реакцию. И днем и ночью она думала о нем, томилась сомнениями, билась над тайной его очарования — и теперь с какой-то необузданной агрессивностью и страстью накинулась на него, и ей даже в голову не пришло, что, может быть, стоило остановиться.

Быстрый переход