– Во время космических перелетов такое случается сплошь и рядом. Изменение тяги двигателей то и дело искажает искусственное поле гравитации.
Чандрис едва заметно вскинула брови, улыбаясь в ответ:
– Судя по вашим словам, вам довелось много путешествовать.
Это был откровенный намек, и мужчина ухватился за него обеими руками.
– Порой мне кажется, что слишком много, – сказал он. – Центральное управление моей компании находится в системе Серафа, но мы также владеем крупными пакетами акций рудников в поясе астероидов Лорелеи и орбитальных обогатительных фабрик Бальморала. Весьма напряженный график работы. Быть может, вы слышали о нас – «Стардаст Металз».
– Не скромничайте, – мягко упрекнула Чандрис. – Вы у всех на слуху. – На самом деле она лишь десять минут назад услышала брошенное кем-то вскользь упоминание об этом предприятии. – И чем же вы занимаетесь в компании?
Мужчина улыбнулся той же хищной улыбкой.
– По большей части всемерно стараюсь повысить прибыли, – ответил он, предлагая девушке руку. – Я Альберт Тумз, акционер и ГДМ.
Чандрис вскинула брови, на сей раз выше прежнего.
– Не может быть! – воскликнула она, гадая, что такое ГДМ. – Потрясающе!
Он скромно пожал плечами.
– Не преувеличивайте. Большинство пассажиров в этом отсеке – куда более важные персоны, чем я.
– Если значимость человека определяется его безразличием к окружающим, то, конечно, они намного важнее вас, – печально произнесла Чандрис, опустив глаза. – Я гуляю здесь уже… уже и не помню сколько, но только вы снизошли до разговора со мной.
Альберт потрепал ее по плечу.
– Не судите их по первому вечеру, – посоветовал он. – К тому же вы и не стремились завязать беседу с кем-нибудь.
Чандрис кокетливо улыбнулась.
– Откуда вам знать? – поддразнила она. – Разве что если вы за мной следили.
– Я действительно сразу заметил вас, – с улыбкой признался Альберт. – Но только потому, что мне нравится смотреть на прекрасных женщин.
– Льстец!
– Не льстец, а ценитель истинной красоты, – поправил он, чуть склоняя голову.
Девушка рассмеялась.
– Меня зовут Чандрис Адриесса, – сообщила она. – Полагаю, вы уже выяснили, где находится ресторан?
– Конечно, – отозвался Альберт, осторожно, но уверенно беря ее под руку. Совсем не по-братски, как давешний инженер, скорее как хищник, поймавший добычу. – Честно говоря, я побывал во всех шести. Идемте, я покажу вам лучший из них.
Еда была недурна, хотя и не настолько сытная, как надеялась девушка. За трапезой она вынудила спутника рассказывать о себе, надеясь восполнить пробелы в своих знаниях о жизни высшего класса.
Задача оказалась нетрудной. При всей своей культуре и утонченности Альберт был невероятно хвастлив, и после двух-трех наводящих вопросов Чандрис оставалось лишь слушать, кивать и изображать восхищение каждым его словом. К тому времени, когда он вспомнил о приличиях и в свою очередь начал расспрашивать ее, Чандрис располагала всей необходимой информацией, чтобы сплести правдоподобную сеть лжи вплоть до запутанной истории о том, что прошлогодние контракты на поставку сверхпроводников принесли фирме ее родителей на Ахаре такие доходы, что они смогли послать ее учиться в колледж на Серафе.
К тому же Альберт пребывал не в том состоянии, чтобы замечать мелкие промахи. С самого начала было ясно, что он уже успел воздать должное содержимому винных погребов «Хирруса», а возлияния за столом еще больше затуманили ему мозги. |