Изменить размер шрифта - +

— Фу, — сказал сержант полиции, вытирая лоб, — какая жара!

Женщина в черном ничего не ответила и даже не шевельнулась.

Мэг вернулась домой вместе с Клайвом, потому что в отсутствие Саймона не видела другого способа избавиться от Ганса. Ганс кипел от злости, но имея дело с Клайвом, терялся. Многое ещё следовало выяснить, но сначала нужно было вырваться от Ганса, а потом позвонить Саймону.

Клайв так спешил домой, что она едва переводила дыхание. До разговора с Саймоном Мэг решила отказаться от поездки в Италию. Нельзя уезжать, никому не сказав. Правда, Клайв предложил удивить всех, послав открытку из Рима.

— Где ваша страсть к приключениям?

Всего неделю назад Мэг бы так и поступила.

— Поговорим в самолете, — повторял Клайв. — И о Гансе тоже. Необычайные вспышки таланта у него случались давно. Будто что-то заблокировано в мозгах, но временами приходит озарение.

— Он мог скрывать свой талант из осторожности.

Клайв покосился на нее.

— Зачем скрывать то, чему он посвятил всю жизнь? Вряд ли него хватит способностей для серьезной живописи, но временами получается неплохо. Посмотрим, что будет дальше. Я делаю для него все, что могу. Надеюсь, он не слишком напугал вас. На Ганса иногда находит.

— Но я хочу узнать о нем как можно больше, прежде чем уехать с вами.

Клайв похлопал её по плечу.

— Вы узнаете все, что можно. Главное — не волнуйтесь. Но поторапливайтесь. Осталось меньше часа.

«— Меня не заставят уехать, — уверяла себя Мэг. — Нужно позвонить Саймону. А если его нет в магазине?»

— Куда вы, Мэг? — раздался вдруг голос Клайва, когда она направилась к телефону. — На разговоры не осталось времени. Можете позвонить из аэропорта.

В любезном тихом голосе Мэг различила суровый приказ и её вдруг осенило, что Клайв по-своему куда опаснее Ганса.

— Это не займет и минуты.

Если бы дозвониться до Саймона, и тот пришел…

— Вы хотите, чтобы я остался без картины? Упустить такой шанс! Каждая минута на счету, вы понимаете?

Клайв говорил так серьезно, что Мэг усомнилась: что, если он не лжет и в самом деле загорелся поиском картины? Лишить Клайва такой возможности было бы ужасно.

— А кто художник? — поинтересовалась она.

— Жан де Рит.

— Никогда не слышала. Картина совершенно неизвестна?

— Да, но надежные источники подтверждают её подлинность. Вижу, в вас проснулся интерес.

— Где её нашли?

— Я скажу, — раздался с лестницы голос Луизы.

— Луиза! — обернулся Клайв с бледным от ярости лицом.

— Не прерывай меня, Клайв. Слишком поздно. Я прочла твои бумаги.

Луиза гордо стояла на ступеньках, высоко подняв голову. Свет, падавший сзади, скрывал ужасные рубцы на лице. Перед ними была прежняя гордая красавица, которую Мэг встретила во Флоренции.

— Картину ещё не нашли, Мэг. Но скоро отыщут на старой вилле под Флоренцией.

— Анжелика! — прошептала Мэг.

— Да, Луиза — Анжелика. Клайв это скрыл в интересах своего бизнеса. Но раз теперь полотно знаменитого де Рита собираются найти в развалинах нашего дома… А знаешь, ведь это вполне возможно. В прошлом наша семья покровительствовала многим художникам. В войну картины были спрятаны на чердаке и уцелели.

— Но вилла разрушена. Я сама видела.

— Клайву это не помешает, — холодно заявила Луиза. — Послушайте, что он заготовил для газет.

Клайв ринулся к ней, но Луиза с полным самообладанием прочла:

«Лондонский торговец живописью Клайв Уилтон среди руин итальянской виллы обнаружил работу старого мастера.

Быстрый переход