Прикосновение жгло, заставляло жаждать большего. – Так мы идем?
Жанвьер идеально вжился в роль, одарив ее очаровательной улыбкой.
– Кэллан – мой старый друг, cherie, – быстрое объятие, умоляющий взгляд. – Думаю, мы можем еще чуть-чуть задержаться. Выпьем, Кэллан?
Фокс кивнул.
– Поразительно, ты встречаешься с женщиной, которая однажды может погнаться за тобой, словно за бешеным псом.
– Уже, – возразила Эшвини, понимая, что Кэллан легко это выяснит в течение часа. – Причем, трижды.
Кэллан поднял бровь, Перида попыталась скрыть свое изумление.
– А будет ли четвертый раз?
– Зависит от того, как сильно он меня разозлит, – высвободив руку, она протянула ее Периде. – Эшвини.
Та крепко стиснула ладонь в приветственном рукопожатии, хотя продолжала держаться настороженно.
– Мы не связываемся с охотниками.
– А я не сплю с вампирами.
В ответ на это Кэллан усмехнулся, так открыто и от всего сердца. Эшвини почти поверила в то, что он и правда славный парень, каким хотел казаться.
– Давайте пойдём присядем, – заказав вино, предложил он.
Вернувшись за столик, Эшвини предложила Периде жареной картошки, зная, что вампиры могут переваривать небольшое количество твердой пищи.
– Это вкусно.
Вампирша взяла один кусочек.
– Мммм, я почти жалею, что не смертная.
– Почти, – заметил Кэллан, глаза его не отрывались от шрама Эшвини.
Она подумала о том, что это такой довольно прозрачный намек на то, что в случае схватки он очень легко оправится от тех ран, что она успеет ему нанести, а вот она погибнет окончательно и бесповоротно.
Но это предупреждение было дано мимоходом, Кэллана в общем-то интересовал только Жанвьер.
– Все еще дружишь с Антуаном? – пригубив вина, поинтересовался он словно невзначай.
– Oui, я дружу со всеми, – Жанвьер коснулся губами щеки Эшвини. – Не считая эту… как ее там зовут?
– Симона, – подсказала Эшвини, жуя картошку.
Перида проглотила приманку:
– Почему?
– Вы ее видели? – фыркнула Эшвини. – Она думает, что на ней свет клином сошелся.
Подозрение на лице Периды сменилось гримасой неприязни.
– Она сучка, особенно учитывая ее полную беспомощность. А она-то полагает, что у нее есть сила. Бред.
Эшвини подняла брови.
– Я слышала, ей триста лет. Вряд ли она такая уж жалкая.
– Возраст – понятие относительное, – покачала головой Перида. – Единственным поводом для ее самодовольной улыбки может служить лишь тот факт, что она держит Антуана на коротком поводке.
– Антуан любит жестких женщин, – отметил Жанвьер, в его голосе было веселье. – Кэл, помнишь тот случай, когда мы еще были при дворе?
– Та графиня с шестью мертвыми мужьями? – Кэллан покачал головой. – Да, а думаешь, что с годами приходит мудрость.
– Увы, как я слышал, mon ami вляпался в проблемы по самые уши.
Кэллан отставил бокал вина.
– Серьезно?
– Играешь, Кэл? – Жанвьер саркастически поднял бровь – Тебе же прекрасно известно о трудностях Антуана. Учитывая, что ты завел себе поцелуй.
– Ты знаешь слишком много для того, кто тут всего лишь проездом, – холодный тон, настороженный взгляд.
Жанвьер пожал плечами.
– Слежу за новостями – помогает выжить. И в этот визит постараюсь держаться подальше от Антуана – не хочу привлекать лишнего внимания Назараха. |