Изменить размер шрифта - +
Кроме того… — она заставила себя выдержать его взгляд, — мне казалось, что я вас совершенно не привлекаю.

Его глаза сузились.

— Почему вы так решили?

— Думаю, вам это известно не хуже, чем мне.

— Нет, мне это неизвестно, — чуть раздраженно отозвался он, набирая в ладони воду и выливая ее на плечи и грудь девушки. — Как бы там ни было, я подумал, что вы этого хотите. Если нет, то вы проделали отличную работу, чтобы убедить меня в обратном.

— Чего вы на самом деле хотите? — спросила Оливия.

Вместо ответа он намылил одну руку и нежно провел ею по щеке девушки.

— Неужели не ясно?

— Мне — нет, — солгала Оливия, почти оглохнув от стука собственного сердца. Неужели он говорит искренне? — Вы намочили рукав, — сказала она, надеясь отвлечь его внимание.

— И что? — спросил Джо, но все-таки снял пиджак и бросил его на пол. — Так лучше? — осведомился он, лаская взглядом ее тело, и Оливия невольно плотнее сжала ноги.

— Мистер Кастельяно…

При этих словах он снял галстук и расстегнул воротник рубашки, а потом уперся руками в край ванны.

— Ради Бога, не зовите меня так! Мы не в девятнадцатом веке. Я не могу заниматься любовью с женщиной, которая называет меня «мистер Кастельяно».

— Что ж, тогда мне тем более надо вас так называть, мистер Кастельяно, — почти шепотом произнесла Оливия.

— Возможно, — легко согласился он и, сняв рубашку, принялся расстегивать пояс на брюках. — В твоем случае я всегда могу сделать исключение.

Оливия смотрела на него широко открытыми глазами.

— Джо!.. — выдохнула она. — Ты не должен…

Но он уже расстегивал молнию.

— Можешь мне помочь, — сказал он, снимая брюки, и, проследив за ее смущенным взглядом, добавил, указывая на шелковые плавки: — Скажи, надо ли их оставить во имя скромности.

Оливия не нашлась, что ответить: слишком непривычной была ситуация, и он принял ее молчание за согласие. Не успела Оливия отодвинуться, как он уже оказался в воде, усевшись напротив нее.

Она уставилась прямо на него. Что это — сумасшедший сон, или Джо Кастельяно действительно находится в ее ванной? Она пододвинула ногу и коснулась пальцами его лодыжки. Это действительно был он, и прикосновение заставило ее вздрогнуть.

— Уютно, правда? — сказал Джо, вытянув руки вдоль бортика ванной и совершенно расслабившись. — Не говори мне, что никогда раньше такого не делала.

— Не делала, — возразила Оливия.

Ее взгляд теперь был прикован к телу Джо. Она заметила темный треугольник волос, сужающийся к животу.

Кожа Ричарда была гладкой, и это страшно его раздражало, хотя Оливия всегда повторяла ему, что ей не нравятся волосатые мужчины.

И они ей не нравятся, упорно твердила она про себя, стараясь не обращать на Джо внимания. Однако не могла сделать ни одного движения, чтобы не наткнуться на его вытянутые ноги. Он согнул колени и придвинулся к ней так, что ее ступни оказались между его ногами.

— Что это ты делаешь?.. — почти беззвучно прошептала Оливия, чувствуя, как его руки обхватили ее щиколотки и стали подниматься выше.

— Я подумал, что тебе не помешает небольшой массаж, — ответил Джо, не глядя на нее. — Я хорошо умею это делать, — добавил он хрипло, пододвинувшись еще ближе, так, что теперь ее пальцы упирались ему в живот.

Оливия вздрогнула, в таком контакте было что-то невероятно интимное.

Быстрый переход