Придя домой, он ощутил присутствие Анн и Лорана. Дверь в ванную была распахнута настежь. Прямо на пороге Пьер застыл в изумлении – там, стоя в душе голышом, яростно мылился Лоран.
– Извините меня, – пробормотал Пьер.
Он прикрыл дверь и пошел мыть руки на кухню. Анн разбиралась с температурой духового шкафа, откуда исходил сладковатый запах теста.
– Пахнет вкусно, – заметил Пьер – Что ты готовишь?
– Я у итальянцев купила пиццу.
Они налили белого вина.
Вошел Лоран – босой и с мокрой головой, в брюках и пуловере. Набрал полный стакан водопроводной воды и удалился в гостиную. Чуть погодя оттуда послышалась легкая, победоносная музыка. Играла пластинка, что-то из Брамса. Что именно, Пьер угадать не мог.
– Как твоя работа, папа? Все нормально? – поинтересовалась Анн.
– Да, – ответил он, – и очень интересно. – Секунду-другую помедлив, он добавил: – К несчастью, мадам Жиродэ уже несколько дней не появляется. Она очень больна.
– Что с ней?
– Сердце… Ты же знаешь, в ее возрасте…
Сказать сразу, что мадам Жиродэ умерла, он не решился. «Прежде чем говорить об этом Анн, следует обо всем посоветоваться с Элен, – подумал он. – Что теперь будет после смерти владельца с магазином? Сможет ли Элен им заниматься? И что будет со мной? Не закончится ли на этом их чудное сотрудничество? Их спокойная работа с глазу на глаз, понимание друг друга с полуслова и дивный язык взглядов, их благоразумие, стоившее всех мыслимых наслаждений вместе взятых?»
У него запершило в горле, музыка Брамса лишь усиливало тоску.
– Раз мадам Жиродэ заболела, магазином, наверное, теперь заправляет мадам Редан? – спросила Анн, взяв тряпку, чтобы открыть дверцу духовки.
– Практически да, – уклончиво ответил Пьер.
– И ты работаешь сейчас с ней?
– Нет, я сижу в задней комнате, занимаюсь своим делом в одиночестве.
Он испугался, что Анн замучает его расспросами. Но она вскрикнула:
– Тьфу, я обожглась!
Затем достала пиццу и положила ее на блюдо. О мадам Редан она, похоже, забыла, и Пьер облегченно вздохнул.
Сели за стол. К итальянцам Анн ходила, думая, конечно же, о Лоране. Пока она резала пиццу, Лоран достал из кармана целую пачку бумажек по сто франков и положил их рядом с тарелкой Анн.
– Что это? – спросила она.
– Мое жалование, – ответил Лоран.
– И что я должна, по-твоему, с ним делать?
– Не знаю, а я?
Она пожала плечами:
– Это твои деньги, Лоран.
– Они мне не нужны.
– Ты работаешь и не получаешь удовольствия от конечного результата?
– Нет.
– Я никогда тебя не пойму, – сказала она. Лоран бросил в ее сторону взгляд, полный любовной злости.
– Знаю, Анн, – тихо ответил он, – ты мне об этом говорила тысячу раз.
В тарелки накладывали сами, по очереди. Пицца припахивала горелым. Пьер съел два куска и понял, что больше не одолеет, желудок сопротивлялся. Лоран к своему куску едва притронулся. Анн смотрела на него с отчаянием. Еще эти лежащие перед ней мятые деньги.
– Лоран, не будь ребенком, забери их, – попросила она.
– У меня нет бумажника, – ответил он, – я их потеряю.
И щелчком отправил деньги к тарелке Анн. Она собрала их и со злостью так комком и сунула в карман своей рубашки. Ужин продолжился в тишине.
Пьер спрашивал себя, какие чувства питает его дочь к этому юноше со столь странными манерами. |