Изменить размер шрифта - +
Г-н лейтенант полиции сообщил ей, что г-н де Сент-Эдм заявил ему: "Госпожа де Пейрак убила графа де Варанжа". Это неслыханное высказывание требует объяснения. Прежде всего, она не понимает, о ком идет речь, кто этот граф де Варанж, которого она убила; лейтенант полиции обвинил ее в этом, хотя производит впечатление человека серьезного и не склонного к пьянству. Во-вторых, она желала бы знать, почему граф де Сент-Эдм, которого она так мало знает, воспользовался ее именем, чтобы втянуть ее в столь низкопробные развлечения; может быть, он сошел с ума, или же у него есть причина для столь открытой враждебности по отношению к ней; в любом случае она ждет объяснений. Короче говоря, какая муха его укусила?
     Глаза г-на де Сент-Эдма приобрели холодный змеиный оттенок, и легкая дрожь ликования пробежала по его морщинистому лицу. Он ответил своим противным голоском, шевеля тонкими губами:
     - А разве не вы его убили?
     Несмотря на отвращение, зеленые глаза Анжелики попытались перехватить движение его мертвых зрачков. Между ними состоялся напряженный диалог.
     - Кто вам это сказал?
     - Колдун из Нижнего города, Красный Плут.
     - Откуда узнал он?
     - Благодаря магии.
     - Это вы настаивали на проведении магической процедуры?
     - Да.
     - Почему?
     - Наш друг граф де Варанж исчез, мы хотели знать, что с ним случилось.
     Чтобы прийти в себя, Анжелика отпила глоток воды.
     - Не от вас ли я слышала много раз, что колдуны Новой Франции ничего не стоят? Это ваши слова. Тем более странно, что вы, имея подобное мнение, доверились рассказам одного из них.
     - Он доказал мне свою опытность своим разоблачением.
     - Я бы не доверилась ему. Что же касается фактов, изложенных лейтенантом полиции - а он, на мой взгляд, нисколько не сомневается в источнике ваших сведений, - в то время, как ваш Варанж исчез, наш флот еще не прибыл в Квебек.
     - Совершенно точно!
     Глаза  Сент-Эдма  сияли,  а  голос  перешел  в  свистящий  шепот:
     - ...Он  отправился навстречу  вашему флоту... Без  ума от горя...
     - От горя? - изумленно повторила она.
     - Он увидел в магическом зеркале лицо той, которую он ждал, окровавленное, раненое... Она произнесла только два слова: Пейрак, Анжелика. Теперь вы понимаете, мадам, что для нас все стало ясно, как только колдун произнес ваше имя.
     Анжелика откинулась на спинку своего стула.
     - Я вижу, что епископ недаром предупреждал о необходимости изгнания подобных типов из своей епархии, - произнесла Анжелика после небольшой паузы, - работы ему хватает.
     Вид графа де Сент-Эдма поразил ее как кошмарный сон: он предстал перед ней на фоне язычков пламени в очаге, мелькания нанизанных на вертел цыплят, а рядом сквозь  отсвет решетки крутящейся клетки  бежала тень собаки.
     - Рассудок вам изменил, - сказала она. - Будет лучше, если вы прекратите ваши игры с магами и колдунами, иначе в один прекрасный день все всплывет наружу, и вас осудят.
     Они обменялись веселыми взглядами.
     - Мое дорогое дитя, - вкрадчиво произнес Сент-Эдм, - вы что, с Луны свалились? Вы не в курсе последних событий. В наше время за колдовство или магию уже не осуждают. Время Инквизиции прошло, а новая полиция уже не занимается темными развлечениями, к которым иногда прибегают возвышенные умы.
Быстрый переход