Я неверующий, но эта добрая святая спасла мне жизнь.
Тем временем Святой Лаврентий испытывал жестокие муки, которые принесла ему оттепель. Огромный водяной змей пробуждался ото сна. Скоро он потеряет свою ледяную кожу, сквозь вздыбленные обломки льда проступит его новая кожа, темно-голубая с зеленоватым отливом.
За три дня природа полностью изменилась. Однако зима не спешила уходить. Земля еще была укрыта снегом, но с деревьев уже капало.
Остров Орлеан вернул себе свою обычную темную масть с рыжеватыми прожилками вдоль хребта кленовых зарослей с облинявшими ветками.
Однажды утром какая-то женщина подошла к дому Виль д'Аврэя и принялась яростно стучать в дверь медным молотком. Напрасно ей кричали из окон, чтобы она вошла со двора, она ничего не желала слышать и оставалась на месте, около двух Атлантов.
Чтобы впустить ее, потребовалось найти ключ, разбаррикадировать дверь, отодвинуть засов и маленькую щеколду.
- Он здесь, этот висельник? - спросила она с надменным видом.
Она представилась: оказалось, что это гневная невестка Элуа Маколле, Сидони.
Это была невысокая женщина с замкнутым лицом. Ее отец был булочником-эмигрантом, а когда получил свое поместье, заделался коммерсантом и фермером.
Анжелика с любопытством разглядывала свою гостью. У нее не было детей, что наверняка раздражало ее. Свой брак она расценивала как неудачный и больше была похожа на вдову. Но зачем же она выходила замуж, если не любила?
- Мы видели его, вашего хорька, Пасифика Жюссерана, - сказала она, обращаясь к своему свекру. - Как вы нас и предупредили, он появился ночью, рыскал вокруг своего дома, но не решился войти, поостерегся. Потом он исчез.
- Кто видел его?
- Я, - ответила она.
Ее засыпали вопросами. Она рассказала, что дежурила несколько ночей в охотничьем укрытии. Однажды ночью она увидела этого человека, он выходил из леса. Он еле-еле передвигал ноги. В нескольких шагах от дока он остановился и принюхался, затем передумал и вновь скрылся в лесу.
- Он все чует, как лисица, - проворчал Маколле, вставая и одеваясь.
Чего он боится? Что ценное несет он с собой, что так страшится потерять? Перешел ли он через реку? Он не мог этого сделать, иначе его бы заметили.
- А сегодня это очень рискованно, как никогда, - сказала женщина. - Подводные течения и треснувший лед быстро затащат вас вниз.
- А вы-то как добрались? - спросил старик, бросив да нее острый взгляд из-под мохнатых ресниц.
- На лодке старого Антуана, такого же ненормального, как и вы. - Хотя непонятно, плыли ли они или, как блохи, прыгали с одной глыбы льда на другую.
- Так недолго было лишиться своей шкуры, - резко произнес он.
- Ну, вам-то это доставило бы удовольствие, - возразила она.
Анжелика хотела удержать ее у себя, пригласила на обед, но та отказалась и пошла к двери, запахнувшись в шаль. Ее белый чепец, завязанный под подбородком, не полностью покрывал ее светло-каштановые волосы с проблесками седых нитей. Хотя ей вряд ли было больше тридцати пяти. Анжелика проводила ее до двери.
- Я рада, что познакомилась с вами, Сидони, и я благодарю вас. Вы не рассказали старому Антуану о вашем поручении, прежде чем отправились в опасный путь?
- Свекор велел мне ни с кем не болтать, он сказал, что об этом должны знать только мы. |