Изменить размер шрифта - +

     И что он был когда-то на галерах короля.

***

     Анжелика вновь открыла глаза. Какое-то предчувствие угнетало ее. Вода в ванной была все еще теплой. Она поняла, что, должно быть, уснула. Одна свеча погасла, другие догорали.
     Анжелика вновь увидела в зеркале, висевшем над ней, свое отражение. Обнаженная женщина, лежащая в мерцающей воде, чьи глаза испуганно блестели в полумраке.
     Почему Жоффрея до сих пор не было?
     Того короткого мгновения, на который она заснула, было достаточно, чтобы изменить ее отношение к окружающей обстановке.
     Тишина показалась ей полной тревоги.
     Снаружи башенные часы пробили три удара. Это был голос спящего города. Города-ловушки.
     Она  едва дышала.  Ей не  хотелось, чтобы  страх проникал  в нее.
     Где был Жоффрей? Где были его солдаты? Люди его экипажа? Его испанцы? Офицеры?
     Она воображала самое худшее. Она начинала опасаться, что тот восторженный прием, который им оказали, был лишь мираж, ужасная комедия, предназначенная усыпить их бдительность.
     Ей почудилось, что истина проступает на зеркале горящими буквами: "Они его арестовали..."
     Живое воображение Анжелики рисовало ей этот момент, когда он входит в замок Святого Людовика, и его тут же окружают люди со шпагами в руках.
     "Господин де Пейрак, у  нас приказ арестовать вас. Именем короля!"
     Все начинается сначала...
     И когда она услышала какой-то шум внизу, в темном и уснувшем доме, она не сомневалась, что все опять будет как тогда, когда несчастный Куасси-Ба стонал  и  звал  ее:  "Мадам!  Мадам!.. Они  забрали  мою  саблю!"
     Она вскочила, сопровождаемая всплеском, и, накинув простыню, кинулась из ванной комнаты к лестнице.
     Крик замер у ее горла.
     Внизу, у лестницы, стоял человек.
     Человек, одетый в черное.

***

     Это был Жоффрей де Пейрак.
     Он был одет весь в черное.
     Подняв голову, он смотрел на Анжелику.
     Он был одет в широкий плащ с короткими рукавами, с высоко поднятым воротником из медвежьего меха.
     Анжелика, опершись о перила, застыв, смотрела на него, как на привидение.
     А Жоффрей, очарованный ее появлением, но удивленный трагическим выражением ее лица, с недоумением поднял брови.
     Она стояла полуголая, с распущенными волосами, с нее струйками стекала вода. Она была очаровательна.
     Увидев чудесную улыбку на обращенном к ней лице, Анжелика не могла в это поверить.
     Вполголоса она сказала:
     - Итак? Вам удалось от них ускользнуть?
     - Ускользнуть?
     - Что произошло? Я ждала вас так долго... Я заснула и...
     - И... вы еще не пришли в себя, моя дорогая, как мне кажется... Я же предупреждал вас о Большом Совете в замке Святого Людовика... В самом деле, мне действительно, в конце концов, удалось оттуда ускользнуть. Все это тянулось  так  долго...  Но  все  закончилось  наилучшим  образом.
     Вздох облегчения вырвался у Анжелики.
     Слетев  со  ступенек,  она  бросилась  в  его  объятия,  повторяя:
     - О, как это глупо! Боже, как это глупо.
Быстрый переход